brainstorming

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
13:56 Jul 16, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Management
Additional field(s): Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Marketing / Market Research
English term or phrase: brainstorming
Definition from quantumiii:
Brainstorming is a technique used by groups of people to overcome the widespread tendency to overlook various obvious options while solving problems or generating new ideas. The key principle is to defer judgment, achieved by insistence on first recording all suggested ideas.

Example sentence(s):
  • That the best solution is seldom the first to come to mind is one reason behind the effectiveness of brainstorming as a problem-solving technique. innovation tools
  • An interactive whiteboard is ideal for brainstorming since ideas are displayed on the whiteboard surface (which can stimulate additional ideas), easily edited and saved to a computer file EffectiveMeetings.com
  • Leading a class through a brainstorming session is an excellent way to demonstrate a variety of issues concerning group dynamics, cognitive processes, and creativity. Any topic in the course also can be explored through brainstorming, especially controversial topics usr.rider.edu
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5oluja mozgova
Marko Spasic
4 -2Bombardovanje idejama
M. Vučković
2 -1oluja ideja
Milan Djukić


Discussion entries: 16





  

Translations offered


3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
oluja ideja


Definition from Učiteljski fakultet, Beograd:
Oluja ideja je tehnika kreativnog mišljenja u kojoj se nabrajaju i zapisuju rešenja nekog problema, a služi za stvaranje velikog broja ideja. Svaki učenik u grupi mora se truditi da da što više predloga koji se ne kritikuju i ne odbacuju, bez obzira koliko su dobri, razumni i izvodljivi. Tek u kasnijim fazama sprovodi se raščlanjivanje svakog odgovora, odbacivanje neprihvatljivih i zadržavanje
dobrih rešenja.

Example sentence(s):
  • Radionica kao oblik rada u procesu učenja obezbeđuje kooperaciju i sticanje znanja i veština kako rezultat te kooperacije. U edukativnoj radionici možemo koristiti različite tehnike i strategije kao što su npr: igranje uloga, simulacija, oluja ideja... - Microsoft  
  • Teme koje su obuhvaćene treningom: • savremene metode u nastavi: oluja ideja ("brainstorming"), diskusija, debata, plakati, lifleti, demonstracije, prezentacije, rad u malim grupama, istraživački zadaci, ... - TIM  
  • a. Brainstorming (oluja ideja) Tehnika kojom se prihvata bilo koji izražen odgovor na neku zadatu temu. Odgovori se ne procenjuju, već se zapisuju na tablicu ili na papir. Sledi zatim sređivanje liste, dužnost koju prihvata cela grupa. - NVO Duga  
Milan Djukić
Serbia
Local time: 05:21
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Saša Jovanović
26 days
  -> Hvala!

No  Olga Angelovska: bukvalan prevod
40 days
  -> Hvala! Još samo kada biste bili ljubazni da mi objasnite zbog čega je ovo bukvalan prevod? Uostalom, pravila za "Glossary-building KudoZ" su jasna, pa izvolite, dajte svoju definiciju, pronađite reference i od mene prvog dobijate jedno Yes.

No  Ljoljacosmic: Oluja ideja ne daje jasnu predstavu o pojmu. Meni se vise svidja BREJNSTORMING...sajtovi koje vi navodite kao reference nisu bas ni dosledni u svom izboru prevoda. http://www.most.org.yu/stranice/o_mostu/Komercijalni_program...
48 days
  -> Hvala! Posle brejnstorminga na brifing pa na after parti do branča.

No  Skobra: Slazem se da "oluja ideja" ne odrazava jasno sustinu pojma
57 days
  -> Hvala! I molim vas, dajte neki predlog.

Yes  Marija Jankovic: Uglavnom sam u tekstovima nailazila na prevod oluja ideja/mozgova
95 days
  -> Hvala!

No  itchi: Može li se iskoristiti termin "mozganje"? Možda čak ne bi bilo loše i ostaviti u originalu (prva socijacija: server (computers) je ostao server a ne usluživač)?
112 days
  -> Ne može! Mozganje je nešto sasvim drugo a brejnstorming ide posle afterpartija i branča uz odgovarajući ivent. Pogledajte i pravila za davanje GBK prevoda.

Yes  Katarina Delic: Ne mora da znači ni da će SVAKI Englez odmah kad ga čuje shvatiti suštinu pojma 'brainstorming'. Tako ne mora ni na srpskom da bude sve rečeno u prevodu, za to služe definicije.
154 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

120 days   confidence: Answerer confidence 5/5
oluja mozgova


Definition from own experience or research:
Oluja mozgova je grupna kreativna tehnika kojom se postize veliki broj ideja za resenje nekog problema od kojih se na kraju bira ona za koju vecina smatra da je najpogodnija. Za ovu tehniku je specificno to da se nijedna ideja ne odbacuje, vec je akcenat na tome da se ideje dopunjavaju i nadogradjuju dok se ne dodje do jedne zadovoljavajuce i da se obavlja u trajanju od 30- 45.

Example sentence(s):
  • U cilju ostvarenja maksimalnih kreativnih potencijala pojedinaca i grupe kao celine, razrađuju se tehnike koje mogu doprineti da ti efekti budu najveći. Jedna od osnovnih grupnih tehnika je ˝oluja mozgova˝ (brainstorming). ˝Oluja mozgova˝ je način da se od grupe ljudi dobije veliki broj ideja za kratko vreme. Ovo je jedan od najjednostavnijih, ali i najefikasnijih metoda grupnog kreativnog mišljenja, koji ne traži veće iskustvo ili pripremu, osim realtivno veštog voditelja. - plark  

Explanation:
Smatram da je "oluja mozgova" ipak malo priblizniji odgovor od "oluja ideja", jer je blizi bukvalnom prevodu, ali se sustinski ni u cemu ne razlikuju jednostavno zbog toga sto je cilj ove tehnike stvaranje "ideja". Izraz koji je moj profesor koristio na fakultetu jeste "oluja mozgova", pa sam i ja takav izraz prihvatio.
Marko Spasic
Serbia
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

178 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Bombardovanje idejama


Definition from Websters online dictionary:
definiciju nisam našao stoprocentno ali opisno po meni odgovara engleskom izrazu, a i postoji u Vebstersovom rečniku

Example sentence(s):
  • 5. Brainstorming (Bombardovanje) idejama, rasprava da bi se identificirale održive prakse (metodologija će biti definirana i lista pitanja pripremljena za dinamičnu diskusiju). - Okrugli sto  

Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 192 days (2010-01-24 16:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

Kako ti dolaze ideje, jedna po jedna ili te bombarduju?

http://www.b92.net/zivot/licni_prostor.php?nav_id=266262
M. Vučković
Serbia
Local time: 05:21
Native speaker of: Serbian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Milan Djukić: Term, definition and example sentences are in the target language; Both source and target definitions define the same concepts
17 mins
  -> definicija je na srpskom jeziku i to iz proverenog rečnika što nijedan drugi predlog nema; primer iz bosanskog jezika je dat jer izvorni nije nađen

No  Mira Stepanovic: Nažalost, uopšte niste dali definiciju na ciljnom jeziku (SR, nema je čak ni na izvornom eng.) pa ne vidim kako navodite da je iz proverenog reč.; dali ste samo vaš komentar) rečenica koju ste naveli kao primer je na bos. jeziku. Da ali na EN i ne ovde
2 hrs
  -> drugim rečima defincija iz Vebstera nije dovoljno jaka referenca; nema problema, prihvatam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search