Holding response

Serbian translation: обавештење да је поступак у току / о току поступка / о одлагању одлуке (/одговора)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Holding response
Serbian translation:обавештење да је поступак у току / о току поступка / о одлагању одлуке (/одговора)
Entered by: John Farebrother

13:40 Jul 3, 2018
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbitration proceedings
English term or phrase: Holding response
Final or holding response within four weeks

A firm must, within four weeks of receiving a complaint, (unless DISP 1.4.3A R or DISP 1.4.9 R applies) send the complainant either:
(1) a final response; or
(2) a holding response, which explains why it is not yet in a position to resolve the complaint and indicates when the firm will make further contact (which must be within eight weeks of receipt of the complaint).
John Farebrother
United Kingdom
обавештење да је поступак у току / о току поступка / о одлагању одлуке (/одговора)
Explanation:
can't see anything shorter

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-07-07 16:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

обавештење о одлагању одлуке
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 17:53
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2обавештење да је поступак у току / о току поступка / о одлагању одлуке (/одговора)
Daryo


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
holding response
обавештење да је поступак у току / о току поступка / о одлагању одлуке (/одговора)


Explanation:
can't see anything shorter

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-07-07 16:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

обавештење о одлагању одлуке

Daryo
United Kingdom
Local time: 17:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 133
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Jankovic: da je predmet u razmatranju/ u postupku
20 hrs
  -> Хвала!

agree  gavrilo: Тако је, Даре! :)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search