ProZ.com Freelancer Success Summit

Join ProZ.com/TV for a FREE online event April 7-9th! Empowering Freelance Translators & Interpreters to achieve their business objectives and reach their full potential 30+ hours of content, Live Q&A, Virtual Powwows, Access to Free Training, giveaways & more. Join 1,000's of linguists from around the globe at the ProZ.com/TV Freelancer Success Summit

Click for Full Participation
PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

real-time media

Serbian translation: medij u realnom vremenu

11:31 Nov 23, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Marketing - Journalism
English term or phrase: real-time media
sta znaci ovaj pojam? i da li je prevodi kao medij u stvarnom vremenu?!

"This person will compose and produce a weekly web page, that will appear every Thursday by 12 pm with rewrites of major local, national and international news wire stories about lifestyle, sports, and business topics and include movement, colour, graphics, and real-time media."
tina82
Serbian translation:medij u realnom vremenu
Explanation:
To real-time se po pravilu prevodi "u realnom vremenu". To znači da vi dobijate neku informaciju istog časa kada ona nastaje, nešto slično direktnom prenosu nekog događaja.

Evo jednog primera:
Postoji i mogućnost video i Internet konferencije, odnosno održavanja razgovora „na daljinu“ između dva do četiri korisnika (mesta) u svetu i konferencija putem Interneta u realnom vremenu sa slikom i tonom.

http://www.nuns.rs/dosije/28/08.jsp
Selected response from:

Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 19:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3medij u realnom vremenu
Goran & Snežana Erdei


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
medij u realnom vremenu


Explanation:
To real-time se po pravilu prevodi "u realnom vremenu". To znači da vi dobijate neku informaciju istog časa kada ona nastaje, nešto slično direktnom prenosu nekog događaja.

Evo jednog primera:
Postoji i mogućnost video i Internet konferencije, odnosno održavanja razgovora „na daljinu“ između dva do četiri korisnika (mesta) u svetu i konferencija putem Interneta u realnom vremenu sa slikom i tonom.

http://www.nuns.rs/dosije/28/08.jsp

Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Stankovic
21 mins

agree  proanglica
27 mins

agree  Slavko Majski
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search