pop and bop

Serbian translation: en-ten-tini kockama svirni; tra-la-la kockama; hopa-cupa kocka lupa

09:49 Mar 11, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: pop and bop
Pop & Bop to the Music!
igračka zasvira kad se stavljaju ili skidaju kocke. nije neophodan doslovan prevod nego nešto ovako "catchy". može i sleng.
Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 11:14
Serbian translation:en-ten-tini kockama svirni; tra-la-la kockama; hopa-cupa kocka lupa
Explanation:
Ja bih lično zadržala original (volem bibap jutarnji), ali možda i prođe neka od ponuđenih rešenja koja su bazirana na dečjim pesmama i razbrajalicama. (Pretpostavljam da se radi o igrački za bebe gde još nije bitno poznavanje i razlikovanje pop muzike, hip-hopa i bi-bopa).


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-11 23:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Mozda neko drugi ponudi dobro resenje imajuci u vidu da se na dole datom linku "pop and bop" odnosi na "music and movement" u predskolskoj ustanovi.

http://www.ladybirdpre5centre.org/report/InvestorsinPeopleas...
Selected response from:

Aribas (X)
Serbia
Local time: 11:14
Grading comment
Upravo mi je tako nešto trebalo. Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4en-ten-tini kockama svirni; tra-la-la kockama; hopa-cupa kocka lupa
Aribas (X)
1 +2zasviraj pa za pojas zadeni
Natasa Djurovic
2skokni pa lokni
John Farebrother
1pjevaj i džeziraj
Dragomir Kovacevic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pjevaj i džeziraj


Explanation:
pjevaj i džeziraj (uz muziku).

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
skokni pa lokni


Explanation:
jedna mogucnost

John Farebrother
United Kingdom
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dragomir Kovacevic: ako si mislio od glagola "lokati", djeca, uglavnom, ne piju. ;) poz, d
54 mins
  -> hvala na savjetu
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
en-ten-tini kockama svirni; tra-la-la kockama; hopa-cupa kocka lupa


Explanation:
Ja bih lično zadržala original (volem bibap jutarnji), ali možda i prođe neka od ponuđenih rešenja koja su bazirana na dečjim pesmama i razbrajalicama. (Pretpostavljam da se radi o igrački za bebe gde još nije bitno poznavanje i razlikovanje pop muzike, hip-hopa i bi-bopa).


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-11 23:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Mozda neko drugi ponudi dobro resenje imajuci u vidu da se na dole datom linku "pop and bop" odnosi na "music and movement" u predskolskoj ustanovi.

http://www.ladybirdpre5centre.org/report/InvestorsinPeopleas...

Aribas (X)
Serbia
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Upravo mi je tako nešto trebalo. Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragomir Kovacevic
8 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  zoe1
8 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  Miroslav Jeftic
9 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 1 hr
  -> Hvala Vam.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
zasviraj pa za pojas zadeni


Explanation:
Eto to mi pada napamet, a u duhu je našeg jezika...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-03-12 09:09:37 GMT)
--------------------------------------------------

Varijanta u slengu: Hopa - cupa

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragomir Kovacevic
4 hrs
  -> Hvala

neutral  Miroslav Jeftic: Mislim da to nije dobro rešenje, odnosno mene taj prevod pre asocira na "dosta si se više igrao" ;)
5 hrs
  -> Ne bih se slozila sa Vama! Hvala...

agree  zoe1
15 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search