GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:55 Apr 23, 2014 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Food & Drink / beer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | postotak (%) realizovanih porudžbina /narudžbina |
| ||
4 | ispunjene narudžbine |
|
order–fill postotak (%) realizovanih porudžbina /narudžbina Explanation: order fill percentage of all orders fulfilled without relying on re-stocking. http://www.texaswarehouseassociation.com/definitions.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
order–fill ispunjene narudžbine Explanation: u smislu "roba isporučena shodno narudžbini", ne "pravilno ispunjeni obrasci narudžbenice". procenat potpuno (pravilno) ispunjenih narudžbina - ili kako ste već preveli "delivery notes" (zahtev za isporuku robe? otpremnica?- strogo posmatrano "narudžbina" je "order") Order–fill: service level for delivery notes properly prepared will be 97,5% = number of delivery notes properly prepared/number of total delivery notes requested |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.