blue cheese

Serbian translation: plesnivi sir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blue cheese
Serbian translation:plesnivi sir
Entered by: V&M Stanković

09:59 Sep 27, 2005
English to Serbian translations [Non-PRO]
Food & Drink
English term or phrase: blue cheese
"blue cheese" in Serbian

more details at
http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_cheese
irene888 (X)
plesnivi sir
Explanation:
see: http://www.kuvarica.co.yu/jelovnik/pr-sir.html
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 05:51
Grading comment
thanx)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4plesnivi sir
V&M Stanković
4 +4plavi ili buđavi sirevi
Dusica Cook
5svez sir
Gordana Smith


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
svez sir


Explanation:
.

Gordana Smith
United States
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dusica Cook: i think that you might gone to cottage cheese
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
plavi ili buđavi sirevi


Explanation:
this is how we call them, and each of them - as you see on the web given - has own name!

Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 05:51
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
10 mins

agree  bo ve: buđavi sir
1 hr

agree  A.Đapo: buđavi
6 hrs

agree  dkalinic: buđavi
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
plesnivi sir


Explanation:
see: http://www.kuvarica.co.yu/jelovnik/pr-sir.html

V&M Stanković
Serbia
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 7
Grading comment
thanx)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Callebaut-Blagojevic
28 mins
  -> hvala

agree  Ljiljana Malovic: bljaks...
3 hrs
  -> hvala, a nekom je i mmmm... :-)

agree  A.Đapo
6 hrs
  -> hvala

agree  dkalinic: Lecker! Geschmackig! :-))
9 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search