Batch dispersing machines

Serbian translation: drobilice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Batch dispersing machines
Serbian translation:drobilice
Entered by: Daniela Slankamenac

17:54 Jan 8, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / chem. technology
English term or phrase: Batch dispersing machines
http://www.ikaprocess.com/ika/pdf/flyer-catalog/20141120_IKA...
jelkam
Serbia
Local time: 07:12
drobilice
Explanation:
Pogledajte ovaj katalog koji je možda dobrim delom prevod vašeg kataloga koji ste dali u okviru pitanja. Ista firma, isti proizvodi. Kako vidim ove mašine se zovu drobilice, pa onda sledi dalja podela. Npr. prvi proizvod pod Batch dispersing machines u vašem katalogu T 65 basic ULTRA-TURRAX, imate i u katalogu na srpskom na strani 68.

http://www.super-lab.com/cms/mestoZaUploadFajlove/IKA_katalo...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-08 21:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ako pogledate sadržaj kataloga na srpskom, videćete da se Drobilice dalje dele na Disperzere i Mlinove, pa možete ovu vašu da prevedete Drobilica - disperzer.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-01-09 23:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tender za FIZIO DISPERZER - Dom zdravlja Subotica
http://www.ekapija.com/website/bih/page/1002134/FIZIO-DISPER...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-01-09 23:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

DOZATOR TEČNOG SAPUNA
... u kompletu se nalazi disperzer i set za montiranje.
http://www.uni.rs/images/Download/Katalog_Kancelarijskog_Mat... str. 238
Selected response from:

Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 07:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1uređaji/mašine za šaržno dispergovanje
Natasa Stankovic
4drobilice
Daniela Slankamenac


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
batch dispersing machines
uređaji/mašine za šaržno dispergovanje


Explanation:

Glasnik hemičara, tehnologa i ekologa RS
- S obzirom na veliki industrijski uspeh ekstrakcije tečno-tečno, razvijen je veliki broj uređaja u kojima se ne koristi mehaničko mešanje za dispergovanje faza.
http://glasnik.tfbl.org/brojevi/G_2010_B_4_Svecani_Glasnik_4...

Pošto je batch = šarža, mislim da se ovde radi o šaržnim uređajma (IKA® batch dispersing machines - batch dispersers), za razliku od „IKA® inline dispersing machines - continuous mixing processes“ koje rade u kontinualnom (protočnom) režimu.

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetomir Mijovic
6 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
batch dispersing machines
drobilice


Explanation:
Pogledajte ovaj katalog koji je možda dobrim delom prevod vašeg kataloga koji ste dali u okviru pitanja. Ista firma, isti proizvodi. Kako vidim ove mašine se zovu drobilice, pa onda sledi dalja podela. Npr. prvi proizvod pod Batch dispersing machines u vašem katalogu T 65 basic ULTRA-TURRAX, imate i u katalogu na srpskom na strani 68.

http://www.super-lab.com/cms/mestoZaUploadFajlove/IKA_katalo...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-08 21:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ako pogledate sadržaj kataloga na srpskom, videćete da se Drobilice dalje dele na Disperzere i Mlinove, pa možete ovu vašu da prevedete Drobilica - disperzer.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-01-09 23:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Tender za FIZIO DISPERZER - Dom zdravlja Subotica
http://www.ekapija.com/website/bih/page/1002134/FIZIO-DISPER...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2016-01-09 23:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

DOZATOR TEČNOG SAPUNA
... u kompletu se nalazi disperzer i set za montiranje.
http://www.uni.rs/images/Download/Katalog_Kancelarijskog_Mat... str. 238

Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 07:12
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natasa Stankovic: Korisno je što ste pronašli taj tzv. „zvanični“ katalog, ali mislim da to nije baš uzor za prevođenje na srpski (npr. „disperzer“ - koliko znam, to ne postoji u srpskom). A i „drobilice“ su primenljive samo za čvrstu fazu, mislim da to nije u ovom slučaju
1 day 44 mins
  -> Nema potrebe za „tzv.“ i „zvanični katalog“ jer ja u svom odgovoru nigde nisam pomenula da je to zvanični prevod. A da je koristan i da bih ga ja koristila jer su to verovatno neki ustaljeni nazivi među ljudima koji se time bave, to stoji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search