RGB led strips

Serbian translation: RGB led trake

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RGB led strips
Serbian translation:RGB led trake
Entered by: Bogdan Petrovic

12:28 Jun 4, 2020
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electric vehicles
English term or phrase: RGB led strips
• Integrated RGB led strips with customizable color

To je deo sistema za punjenje električnih vozila, tj. punjača ABB Terra HP.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 23:19
RGB led trake
Explanation:
RGB se odnosi na red, green i blue. LED trake imaju široku primenu ovih dana i, iskreno, koriste se za razne budalaštine; čak i ja imam jednu iza tv-a, navodno mi tako manje smeta gledanje tv-a.
Selected response from:

Lidija Klemencic
Serbia
Local time: 23:19
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5RGB led trake
Lidija Klemencic
4 -1RGB led strips
Ninoslav Matijevic


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
RGB led trake


Explanation:
RGB se odnosi na red, green i blue. LED trake imaju široku primenu ovih dana i, iskreno, koriste se za razne budalaštine; čak i ja imam jednu iza tv-a, navodno mi tako manje smeta gledanje tv-a.


    https://rasvetakandela.com/led-trake-napajanja-kontroleri/3426-led-traka-rgb-5050-vodootporna-ip65-60d-220v-volga-rgb.html
    https://elektrostar.rs/LED-trake
Lidija Klemencic
Serbia
Local time: 23:19
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
rgb led strips
RGB led strips


Explanation:
Poštovani Bogdane, Vašu datu rečenicu, koja glasi - Integrated RGB led strips with customizable color, preveo bih kao – “RGB vođen klizačima” sa prilagodljivom bojom, kao sastavni deo celine. Za izraz “strip” odgovarajući prevod je “šina” ili “pruga”. Reč “sill”, takođe se prevodi kao “šina” ili pruga. Ovde bih za reč “strip” upotrebio izraz “klizač”, pošto je u pitanju električno vozilo, i elektronika kao važna komponenta istog.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-04 13:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ja sam pogrešio ovde. Jeste u pitanju "RGB led traka". RGB je skraćenica za Red/Green/Blue (tri boje mogućeg osvetljenja). Led traka je jedna vrsta poluprovodnika koji emituje svetlost, kada kroz njega prolazi struja. Doduše, "strip" se obično prevodi kao filmska traka, ili "film". "Ribbon" je uobičajen izraz za traku.

Ninoslav Matijevic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mira Stepanovic: Pokušajte da u polje predviđeno za prevod upišete prevod termina koji se traži umesto da ponovite termin za koji se traži prevod ( "RGB led strips" nije prevod već se za to traži prevod na srpski jezik).
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search