message board

Serbian translation: forum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:message board
Serbian translation:forum
Entered by: Goran & Snežana Erdei

13:25 Jul 21, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: message board
Dakle, reč je o nekoj vrsti prostora na vebsajtu gde korisnici mogu da razmenjuju poruke. Kontekst glasi:

We welcome you to share your experiences and contribute your feedback, in the ... celebrity message board.
Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 05:58
Forum
Explanation:
Zavisi od formata, tj. kako taj message board konkretno izgleda. Mogao bi da bude jednostavno "forum".
Selected response from:

Miroslav Jeftic
Local time: 05:58
Grading comment
Hvala vam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2oglasna tabla
V&M Stanković
3 +1Forum
Miroslav Jeftic
3tabla za poruke/diskusiona tabla
Srdjan Stepanovic


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Forum


Explanation:
Zavisi od formata, tj. kako taj message board konkretno izgleda. Mogao bi da bude jednostavno "forum".

Miroslav Jeftic
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala vam!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sunflowereen: Joomla! Forum - Official community message board for support, discussion, and interaction with the Core Team.
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tabla za poruke/diskusiona tabla


Explanation:
http://www.ebbdynamics.ba/website_builder_features.html

http://office.microsoft.com/sr-latn-cs/sharepointtechnology/...

Srdjan Stepanovic
Serbia
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
oglasna tabla


Explanation:
"Bačka Palanka
Messageboard of Bačka Palanka *** Oglasna tabla grada Bačka Palanka *** Dobrodošli, na ovoj oglasnoj tabli možete ostaviti oglas, poruku ili pozdrav za građane opštine Bačka Palanka.
...
Zvanična prezentacija opštine Bačka Palanka.Dođi, vidi i idi..."
( http://www.dv.co.yu/yucity/ )


"American Express Web Site Rules and Regulations
...
Poruke koje korisnik pošalje na bilo koji tzv. “message board” (oglasna tabla) na internetu ili u bilo koji “chat-room” neće se zaštititi kao poverljive, pa American Express može koristiti I pružati informacije sadržane u takvim ..."
(http://www.americanexpress-srbija.com/sr/disclaimerSR.html )


"Na "oglasnoj tabli" mozete postaviti temu za diskusiju samo kliknite Post A New Topic i iznesite svoje misljenje. Mozete pogledati dosadasnje diskusije (kliknite na View Message Board ). Diskusije su naravno na srpskom jeziku."
( http://sah.paracin.co.yu/ )

V&M Stanković
Serbia
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 hrs
  -> hvala

agree  KatarinaM
20 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search