Sub-Appendix

Serbian translation: Pod-dodatak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sub-Appendix
Serbian translation:Pod-dodatak
Entered by: LogosART

11:16 Mar 17, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software / License agreement
English term or phrase: Sub-Appendix
Upon the Customer’s request, such changes, and if applicable the associated fees for the additional Support Services to be provided, will be described in a change order (“Change Order”). A Change Order may be manifested in a sub-appendix to the Agreement. Such Change Order is by execution of the Parties made a part of the Agreement as Sub-Appendix.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 05:39
Pod-dodatak
Explanation:
Pod-dodatak
2.4.7. U Dodatku 9/Pod-dodatak 9 AETR (Odobrenje tipa - Spisak minimalno potrebnih ispitivanja), 1, 1-1, uvodna rečenica se menja i glasi:
http://demo.paragraf.rs/demo/combined/Old/t/t2011_10/t10_032...

--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2019-03-17 19:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Izvorni tekst:

2.4.7 In Appendix 9/Sub-appendix 9 of the AETR (Type approval - List of minimum required tests), 1, 1-1, the introductory sentence is modified as follows:
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 05:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Pod-dodatak
LogosART
3dodatni aneks
milena beba


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sub-appendix
dodatni aneks


Explanation:
dopunski/dodatni aneks već postojećem (a subsidiary to another appendix)

Koliko mi je poznato, naše pravo nema termin kao takav koji bi korespondirao engleskom iz vašeg teksta. Samo sam jednom naišla na takvu situaciju, kada delegacija EU nije bila zadovoljna postojećim aneksom crnogorskog Javnog servisa, pa se radio ‘dodatak na dodatak’, kako su naveli.



milena beba
United Kingdom
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sub-appendix
Pod-dodatak


Explanation:
Pod-dodatak
2.4.7. U Dodatku 9/Pod-dodatak 9 AETR (Odobrenje tipa - Spisak minimalno potrebnih ispitivanja), 1, 1-1, uvodna rečenica se menja i glasi:
http://demo.paragraf.rs/demo/combined/Old/t/t2011_10/t10_032...

--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2019-03-17 19:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Izvorni tekst:

2.4.7 In Appendix 9/Sub-appendix 9 of the AETR (Type approval - List of minimum required tests), 1, 1-1, the introductory sentence is modified as follows:

LogosART
Croatia
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 day 11 hrs
  -> Thank you very much! Greetings!

agree  Vesna Savić
1 day 15 hrs
  -> Mnogo hvala! Pozdrav!

agree  Dragana Rajkov-Šimić
1 day 18 hrs
  -> Zahvaljujem! Pozdrav!

agree  gavrilo
2 days 56 mins
  -> Puno hvala! Primi moje pozdrave!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search