Midsummer, Summer

Serbian translation: sredina leta, leto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Midsummer, Summer
Serbian translation:sredina leta, leto
Entered by: Bogdan Petrovic

10:31 Mar 16, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software / License agreement
English term or phrase: Midsummer, Summer
XXX shall exercise its right within fifteen (15) business days from receipt of a complete written Order or that longer period which is needed during National holidays (New Years, Easter, Midsummer, Summer and Christmas), however such longer period shall never exceed six (6) weeks.

Radi o zvaničnim neradnim danima u nekim zemljama.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 07:32
sredina leta, leto
Explanation:
Sredina leta (juni/decembar), leto
Sredina leta, konkretno, vezuje se za juni mesec (zbog solsticije), ili za decembar, ako je južna hemisfera.
Selected response from:

milena beba
United Kingdom
Local time: 06:32
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sredina leta, leto
milena beba


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
midsummer, summer
sredina leta, leto


Explanation:
Sredina leta (juni/decembar), leto
Sredina leta, konkretno, vezuje se za juni mesec (zbog solsticije), ili za decembar, ako je južna hemisfera.


milena beba
United Kingdom
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Miroslav Jeftic: Midsummer/letnja dugodnevnica može biti jedino početak leta, nikako sredina (to bi već bio bukvalan prevod)
2 days 4 hrs
  -> Midsummer’s Day (or summer solstice) je festival/proslava još iz paganskog doba, leto je počinjalo 1.5. (Beltane) a završavalo se 1.8. (Lammas), te je 21-25.6. bila sredina leta i najduži letnji dan. Nije u pitanju matematička polovina/sredina.

agree  gavrilo: у овом контексту
3 days 8 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search