GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Mar 15, 2017 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Computers: Software / privacy policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fedja Imamovic Bosnia and Herzegovina Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | разрешење / ослобађање од |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
разрешење / ослобађање од Explanation: Ovo mi ima smisla, a vi vidite da li vam odgovara na osnovu konteksta. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|