airport apron

18:35 Jun 11, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: airport apron
The airport apron is the area of an airport where aircraft are parked, unloaded or loaded, refueled, or boarded.[1] Although the use of the apron is covered by regulations, such as lighting on vehicles, it is typically more accessible to users than the runway or taxiway. However, the apron is not usually open to the general public and a license may be required to gain access.
Ranching (X)


Summary of answers provided
4 +1aerodromska stajanka
Tomislav Patarčić
Summary of reference entries provided
(pristanišna) platforma aerodroma
Milena Taylor
Apron = stajanka
sofijana

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aerodromska stajanka


Explanation:
Tamo gdje avioni stoje.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-06-11 18:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://sr.wikipedia.org/wiki/Aerodrom#Stajanka_za_vazduhopl...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-06-11 18:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

fits the bill.

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sofijana: apron = stajanka, provereno kod kompetentnih iz ove delatnosti (ne samo u rečnicima)!
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins
Reference: (pristanišna) platforma aerodroma

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/aerospace_aviat...

Milena Taylor
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs
Reference: Apron = stajanka

Reference information:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:WtXealO...

"Sledeća faza je parkiranje aviona, za šta je odgovorno aerodromsko osoblje Službe prihvata i otpreme. Broj stajanke određuje Dispečer platforme, koji te podatke prosleđuje Izvršnom kontroloru letenja, koji jedini održava radiovezu sa pilotom..."

"Primenjeni novi normativi za razdvajanje dozvoljavaju prihvat jednog aviona uz njegovo vođenje (taksiranje) od izlaska sa PSS do stajanke na nekoj od aerodromskih platformi"

"Vazduhoplov može biti pri rulanju prema Platformama A, B i C zaustavljen na mestu SB - A (Alfa). Zemaljski kontrolor koristi sada odgovarajuće tastere za formiranje svetlosnih linija vodilja prema stajankama:...."

sofijana
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search