tailpiece

Serbian translation: repni deo (aviona)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tailpiece
Serbian translation:repni deo (aviona)
Entered by: Bogdan Petrovic

10:10 Mar 3, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airplanes
English term or phrase: tailpiece
The airplane company is waiting for the delivery of a rare tailpiece from a Lockheed 10A.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 08:17
repni deo (aviona)
Explanation:
Zvaničan naziv je empennage - repne površine (Vazduhoplovni rečnik, Dragović, Jovanović), ali mislim da bi u ovoj rečenici bilo prikladnije upotrebiti termin repni deo.
Selected response from:

majadina
Serbia
Local time: 08:17
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1repni deo (aviona)
majadina
Summary of reference entries provided
Tail
Gordana Sujdovic

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
repni deo (aviona)


Explanation:
Zvaničan naziv je empennage - repne površine (Vazduhoplovni rečnik, Dragović, Jovanović), ali mislim da bi u ovoj rečenici bilo prikladnije upotrebiti termin repni deo.


    Reference: http://thesaurus.com/browse/empennage
majadina
Serbia
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjana Svicevic
3 hrs
  -> Hvala

neutral  Daryo: mislim da je ovde u pitanju samo jedan rezervni deo za repne povrsine, ne ceo rep aviona. // avion kome treba menjati ceo repni deo bi bio zreo za otpad.
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins
Reference: Tail

Reference information:
Pomoć

http://hr.wikibooks.org/wiki/Knjiga_pojmova_u_zrakoplovstvu/...

Referenca je HR, ali su na prevodu radili inženjeri i stručnjaci iz ove oblasti (pouzdana informacija)

Gordana Sujdovic
Serbia
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search