Floor loaded

Russian translation: (10 складских единиц) с размещением на полу (склада)

11:39 Sep 12, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Floor loaded
Container Unloading (Based on 1000 Packages or less, and less than 10 SKUS - Floor Loaded
Николай
Russian Federation
Local time: 18:02
Russian translation:(10 складских единиц) с размещением на полу (склада)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-09-12 12:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

До 1000 упаковок - видимо, размещается на поддонах, то есть может складироваться ярусами, не занимая много площади
А еще до 10 складских мест груз занимает на полу склада
Selected response from:

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 19:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(10 складских единиц) с размещением на полу (склада)
Alexander Konosov
4загруженные в один ярус
Vadim Zotov


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
floor loaded
(10 складских единиц) с размещением на полу (склада)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-09-12 12:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

До 1000 упаковок - видимо, размещается на поддонах, то есть может складироваться ярусами, не занимая много площади
А еще до 10 складских мест груз занимает на полу склада

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
floor loaded
загруженные в один ярус


Explanation:
Разгрузка контейнера (до 1000 грузовых единиц либо до 10 СКЮ), загруженного в один ярус (т.е. на пол контейнера). При этом кипа коробок на паллете тоже считается одноярусной загрузкой, так выгружается точно так же, как любой ящик.

При двух- (и более) ярусной загрузке делается специальный каркас, при этом разгрузка значительно усложняется и растягивается по времени, и, соответственно, стоит дороже. Речь здесь идет, видимо, о цене разгрузочных работ.

Vadim Zotov
Russian Federation
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search