22:53 Feb 19, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Karabaev Russian Federation Local time: 05:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | м.б. опечатка - sags (прогибы) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Если это китайский английский |
|
м.б. опечатка - sags (прогибы) Explanation: Предположу, что тут опечатка, и должно быть "sags" - прогибы, провисания и т. п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Если это китайский английский Reference information: То не удивлюсь, если имеется в виду значение "разгром", т.е. просто повреждения. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.