GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Feb 28, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitry Zaikin Uruguay Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | клоун/шут |
| ||
3 | задавака |
| ||
3 | тот, кто рисуется |
|
ham задавака Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ham тот, кто рисуется Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ham клоун/шут Explanation: мы говорили клоун -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-02-28 12:50:53 GMT) -------------------------------------------------- Хотя если дальше встерится "Class clown", возможен конфликт терминологии. Хохмач? Приколюга? Это если не углубляться в не совсем пристойные дебри "литературногу великого могучего". |
| |
Grading comment
| ||