wellspring of ideas

Russian translation: кладезь идей

15:43 Apr 25, 2004
English to Russian translations [PRO]
Science - Psychology
English term or phrase: wellspring of ideas
Помогите, пожалуйста переевести данную фразу в контексте "They are the wellspring of ideas for experiments..."
Viktoriya Gorobinskaya (X)
Russian translation:кладезь идей
Explanation:
ИЛИ

Из них фонтаном бьют идеи экспериментов.
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 07:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5кладезь идей
Vladimir Pochinov
5 +2полны (творческих) идей
Vladimir Dubisskiy
4 +1идеи бьют ключом
Yuri Smirnov
3 +1фонтан идей
George Vardanyan
3 +1источник, кладезь идей
Nik-On/Off
3ниже
Yuri Grachev


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
кладезь идей


Explanation:
ИЛИ

Из них фонтаном бьют идеи экспериментов.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 07:16
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
3 mins

agree  odaj
7 mins

agree  Kirill Semenov
10 mins

agree  Alexander Demyanov: 2-nd version
1 hr

agree  Ann Nosova: мне кажется- идеи для (проведения) экспериментов или по поводу экспериментов
1 hr

agree  Pavel Pavlov
3 hrs

disagree  Vladimir Dubisskiy: не может "фонтаном бить идея эксперимента"- не говорят так по-русски, ну никак не могу согласиться, уж извините, Владимир.
14 hrs
  -> Тогда соглашайтесь с кладезью :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
фонтан идей


Explanation:
фонтан идей

George Vardanyan
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov
1 hr
  -> спасибо, Alexander
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
источник, кладезь идей


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-04-25 15:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

Источник их идей по проведению экспериментов - неиссякаем

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: да просто источник, зачем сильно напрягаться с "фонтанами, кладезями и прочими струями..."
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
идеи бьют ключом


Explanation:
... Пусть всё будет хорошо, как и всегда, пусть
творческие идеи бьют ключом и отличное ...
modernsite.km.ru/gb.shtml?u=repiov

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-04-25 15:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

... пределу емкости и скорости, в сфере оптических
технологий хранения идеи бьют ключом. ...
www.citforum.ru/hardware/pc/true.shtml

Yuri Smirnov
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov
52 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ниже


Explanation:
в контексте это м.б. креативность. Они креативны...


    Reference: http://lib.ttknet.ru/koi/PSIHO/MASLOU/motivaciya.txt
Yuri Grachev
Russian Federation
Local time: 08:16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
полны (творческих) идей


Explanation:
Это ведь люди, не правда ли? Вряд ли уместным было бы сказать, что из них "бьют ключом идеи" (разве что в виде анекдота).
Я бы просто написал что-то типа:
"Они полны творческих идей (по проведению (новых) экспериментов)"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 30 mins (2004-04-26 06:14:26 GMT)
--------------------------------------------------


а про \"бить ключом\" есть бородатейший анекдот (там правда, жизнь бьёт ключом... но всё-таки)..
и если из человека \"фонтаном бьют идеи\" - в этом, право слово, что-то чересчур физиологическое :-)))

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umutay Midinova
45 mins

agree  Suraya: согласна
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search