GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Aug 15, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Psychology / If you can think of ways to phrase it nicely in good Russian, pls share your ideas with me. Thank you for your time! | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetlana Bakunova United States Local time: 15:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | разница в положении/статусе |
| ||
3 +1 | различия полномочий |
| ||
3 | дисбаланс сил |
|
разница в положении/статусе Explanation: http://ligap.ru/articles/analitika/osoben/pravo/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
различия полномочий Explanation: ОБЩЕГУМАНИТАРНЫЕ И ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ Психологические причины профессиональных деформаций .... что различия полномочий разных уровней иерархии велики. В этой системе предписывается подчиненность ... web-local.rudn.ru/web-local/uem/iop_pdf/195-Denisova.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
дисбаланс сил Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.