empathetic concern

Russian translation: эмпатия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:empathetic concern
Russian translation:эмпатия
Entered by: Saidabbos Mahmudov

11:19 Oct 3, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: empathetic concern
Here is the entire sentence:

The role of altruistic behavior, empathetic concern, and social responsibility motivation in blood donation behavior

Is it something like "эмпатическое проявление заботы"?
Saidabbos Mahmudov
Uzbekistan
Local time: 09:23
эмпатия (или варианты)
Explanation:
- эмпатия
- сопереживание
- отношение сопереживания
- эмпатическое отношение

ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ КОНТАКТ
Теплое, эмпатическое отношение психотерапевта к пациенту выражается короткой дистанцией между ними, прямым контактом, взглядом, улыбкой, обращенностью позы ...
dic.academic.ru/.../ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ - Сохраненная копия
Ягнюк К.В. Природа эмпатии и ее роль в психотерапии // Журнал ...
Эмпатические отношения в терапии возобновляют сорванные функции Я-объекта и бросают вызов ранним решениям касательно способа обращения как с собственными ...
psyjournal.ru/j3p/20030107/ - Сохраненная копия - Похожие

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2010-10-03 11:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Эмпа́тия — способность поставить себя на место другого человека или животного, способность к сопереживанию. Эмпатия также включает способность точно определить эмоциональное состояние другого человека на основе мимических реакций, поступков, жестов и т. д.. Так же, под эмпатией подразумевается способность очень точно чувствовать и ощущать эмоциональное состояние человека, не видя его.

Психолог Карл Роджерс определяет эмпатию следующим образом: Быть в состоянии эмпатии означает воспринимать внутренний мир другого точно, с сохранением эмоциональных и смысловых оттенков. Как будто становишься этим другим, но без потери ощущения «как будто». Так, ощущаешь радость или боль другого, как он их ощущает, и воспринимаешь их причины, как он их воспринимает. Но обязательно должен оставаться оттенок «как будто»: как будто это я радуюсь или огорчаюсь.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эмпатия
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 07:23
Grading comment
Thank you! Thanks for everyone for your answers.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2сострадание
erika rubinstein
4 +1эмпатия (или варианты)
Alexander Ryshow
4эмпатическая забота / озабоченность
Dmitri Lyutenko


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
эмпатия (или варианты)


Explanation:
- эмпатия
- сопереживание
- отношение сопереживания
- эмпатическое отношение

ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ КОНТАКТ
Теплое, эмпатическое отношение психотерапевта к пациенту выражается короткой дистанцией между ними, прямым контактом, взглядом, улыбкой, обращенностью позы ...
dic.academic.ru/.../ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ - Сохраненная копия
Ягнюк К.В. Природа эмпатии и ее роль в психотерапии // Журнал ...
Эмпатические отношения в терапии возобновляют сорванные функции Я-объекта и бросают вызов ранним решениям касательно способа обращения как с собственными ...
psyjournal.ru/j3p/20030107/ - Сохраненная копия - Похожие

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2010-10-03 11:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Эмпа́тия — способность поставить себя на место другого человека или животного, способность к сопереживанию. Эмпатия также включает способность точно определить эмоциональное состояние другого человека на основе мимических реакций, поступков, жестов и т. д.. Так же, под эмпатией подразумевается способность очень точно чувствовать и ощущать эмоциональное состояние человека, не видя его.

Психолог Карл Роджерс определяет эмпатию следующим образом: Быть в состоянии эмпатии означает воспринимать внутренний мир другого точно, с сохранением эмоциональных и смысловых оттенков. Как будто становишься этим другим, но без потери ощущения «как будто». Так, ощущаешь радость или боль другого, как он их ощущает, и воспринимаешь их причины, как он их воспринимает. Но обязательно должен оставаться оттенок «как будто»: как будто это я радуюсь или огорчаюсь.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эмпатия

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you! Thanks for everyone for your answers.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: калька
1 hr

agree  Marina Dolinsky (X)
2 hrs
  -> Спасибо за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эмпатическая забота / озабоченность


Explanation:
Эмпатическая забота (Empathic concern) — чувство сострадания, обусловленное представлением себя на месте человека, нуждающегося в помощи. ...

http://books.google.ru/books?id=eHHu5WzfkM4C&pg=PA46&lpg=PA4...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-10-03 11:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q="эмпатическа...

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: калька
1 hr
  -> Это медицинский текст (что следует из наименования раздела, в котором размещена тема).

neutral  Marina Dolinsky (X): ну только не озабоченность!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
сострадание


Explanation:
вот и все без всяких калек

искренняя озабоченность

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-10-03 12:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

или искренняя забота

erika rubinstein
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Antipin
1 hr

neutral  Tanami: эмпатия - совершенно легитимный термин
2 hrs

agree  Sergey Gurinovich
3 days 16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search