04:37 Jan 17, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Taggart Russian Federation Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | самозабвенно |
| ||
3 +3 | полная отрешенность |
| ||
5 | под влиянием обилия переполняющих чувств |
| ||
4 | дикая страсть |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
дикая страсть Explanation: - если речь идет "о том, как получается секс" Но в разных контекстах я бы перевел это по-разному: 1. В некоторых случаях бывает,что к сексу ведет дикая страсть/необузданный порыв 2. Соглашусь с "самозабвенно танцуют" 3. ...обоим музыкантам не хватало воодушевления. 4. опять-таки "воодушевление" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
полная отрешенность Explanation: В ОБЪЯТИЯХ ВЛАДЫКИ ТАНЦА ... Глубочайшая концентрация сознания исполнителя на смысле сменяющих друг друга жестов и поз приводит к полной отрешенности от тела. Оно начинает двигаться как бы само собой, без малейшего напряжения. http://www.kuchipudi.ru/dance_r.htm -------------------------------------------------- Note added at 4 час (2009-01-17 08:56:25 GMT) -------------------------------------------------- "Leave No Trace", 5. "Underworld", 6. "Barriers" Настроение этих 3 песен – ***полная отрешенность***, попытки найти тот самый выход, попытка заглянуть назад и найти ответ на свою жизнь "нежно выброшенную на ветер". По музыкальной составляющей все три песни довольно просты – составлены из 4-5 риффов с четким разделением на куплет и припев. http://www.metallibrary.ru/articles/reviews/bands/a/anathema... -------------------------------------------------- Note added at 4 час (2009-01-17 08:58:44 GMT) -------------------------------------------------- Ульяна Лопаткина танцевала этот отрывок, еще будучи выпускницей Ленинградского хореографического училища им. А.Я. Вагановой, уже тогда удивляя своих педагогов ***полной отрешенностью*** от суеты и невероятным погружением в музыку. http://www.vtbmagazine.ru/number_detail.asp?aid=528 |
| |