Life coaching

Russian translation: cоциально-психологический тренинг

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Life coaching
Russian translation:cоциально-психологический тренинг
Entered by: Jarema

15:42 Apr 19, 2008
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: Life coaching
Хотелось бы ознакомиться с вариантами коллег. Этот термин переводится очень многообразно и не всегда "в ту степь". "Не в ту спепь" часто получается, насколько я понимаю, из-за того, что в перевод вкладывается описание конкретного курса. Моя задача заключается в том, чтобы найти адекватный и более или менее короткий вариант перевода именно общего термина..

О Life coaching хорошо написано вот здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Life_coaching#Life_coaching
Life coaching is a practice with the stated aim of helping clients determine and achieve personal goals. Life coaches use multiple methods they say may help clients with the process of setting and reaching goals. Coaching is not targeted at psychological illness, and coaches are not therapists nor consultants.

Ну и так делее...
Jarema
Ukraine
Local time: 18:36
cоциально-психологический тренинг
Explanation:
А человек, соответственно, тренер, возможно, личный. Заложена идея практической тренировки - в отличие от учителя, лектора, консультанта и т.д. Плюс обучаемый активен, он работает над собой под руководством тренера а не просто потребляет знания или лекарства.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2008-04-22 14:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Если примириться с тем, что в етом "коучинге" по-русски есть рациональное зерно, то логически приходишь к ***тренировке или тренингу победителя*** (как у Норбекова и некоторых других). Причем тут же обнаруживается, что русский (в смысле незападный) менталитет другой и что те люди называют себя учителями или в крайнем случае тренерами, до "коуча" вроде еще никто серьезный не дошел.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-24 11:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

Да, если контекст полулирический, то тренинг победителя и тренинг успеха очень даже может подойти.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-04-26 17:40:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам спасибо тоже.
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 17:36
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5cоциально-психологический тренинг
Katia Gygax
5 +1тренинг личностной эффективности
Voalink
5 +1Тренинг по личностному развитию
Serhiy Tkachuk
5лайф-коучинг (наставничество по жизни)
Elene P.
4 +1тренинг жизненных навыков
koundelev
4тренинг жизненных умений
Oleksandr Volyk
4житейский советчик
Gennady Lapardin
3личностное консультирование
Olga Kuznetsova
3коучинг для успеха в жизни
Valery Kaminski
3коучинг личностного роста
Ekaterina Anfilofyeva


Discussion entries: 48





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
life coaching
личностное консультирование


Explanation:
тренинг личностного роста


Olga Kuznetsova
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  koundelev: консультирование - это когда вникают в твои личные проблемы. тренинг - это когда называют общую проблему и отрабатывают навыки ее преодоления... С тренингом я бы согласился
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
life coaching
лайф-коучинг (наставничество по жизни)


Explanation:
life coach жизненный наставник

Мой ангел-хранитель- [ Translate this page ]В жизни каждого ребенка, должен быть тот ангел хранитель, тот жизненный наставник, который поможет подскажет и убережет. Мой рассказ не будет ни о первой ...
www.superjob.ru/contests/11282/


Сказать "спасибо" можно многим, но говорю лишь только Вам!!!- [ Translate this page ]Наверное, у каждого человека в жизни был, а быть может, и есть свой жизненный наставник, который помогает и учит преодолевать жизненные невзгоды, ...
www.superjob.ru/contests/4975/


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-04-19 16:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

НАСТАВНИЧЕСТВО ПО жИЗНИ

Ференци Ш. - Дальнейшее построение «активной техники» в психоанализе- [ Translate this page ]Указания, которые я предлагаю давать пациенту (в исключительных случаях), нельзя расценивать как практическое и духовное наставничество по жизни, ...
psychol-ok.ru/lib/ferenczi/tipp/tipp_24.html


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-04-19 16:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

в гугле 5000 ответов по лайф-коучингу
ПРЕДЛАГАЮ И ЭТОТ ВАРИАНТ:
ЛАЙФ-КОУЧИНГ

Ирина Русинович Лайф КоучингЛайф коучинг не относится к научной психологии или психотерапии. Главные различия состоят в том, что лайф коучинг не затрагивает клинические проблемы и ...
rusinovich.com/irinarus/


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-04-19 16:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

я бы написала лайф-коучинг, а в скобках (наставничество по жизни)
а потом только лайф-коучинг

You may add a note to your explanation:

Note: If you add a note, your answer will be repositioned based on the current time

Elene P.
Georgia
Specializes in field
Native speaker of: Georgian, Russian



Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree erika rubinstein: это не человек 15 mins

-> НАСТАВНИЧЕСТВО []



Elene P.
Georgia
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: зачем этими "коучингом" да "лайфом" засорять язык. Наставник, ментор, консультант - а гугл просто отражает то, что мусора такого полно уже в языке.
29 mins
  -> c'est la vie

neutral  Mikhail Kropotov: Какой гудный транслейшн! А главное - нативный рашн экспрешн!
2 hrs
  -> c'est la vie

neutral  boostrer: Я полностью агри с майкл и владимир. пусть у нас такая селяви, но гарбидж нам не нужен.
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
life coaching
тренинг жизненных умений


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-04-19 16:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

А сколько ссылок на "лайф-коучинг"!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-04-19 16:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

"Тренинг жизненных умений" тоже хорошо гуглится :-)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-04-19 16:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы написал: тренинг жизненных умений (лайф-коучинг).

Oleksandr Volyk
Ukraine
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
life coaching
коучинг для успеха в жизни


Explanation:
технология умения жить

Понятие довольно новое. Я чуть не отправился на курсы тренеров-коучей года три назад. Лично знаком с двумя. Называют они это все сугубо по-английски. Присутствовал на нескольких сеансах. Это однозначно не треннинг - коуч хитрыми вопросами наводит тебя самого на нужные тебе ответы.

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: тренер = коуч (coach) вам просто попался хитрый тренер :-)) и это не обязательно для успеха (чаще это о том как жить в ладу с жизненными пакостями :-)) Так их и НЕ два слова (англ. coach = русск. тренер). Остальное - от лукавого :-)
1 day 5 hrs
  -> Владимир, тренер не = коуч. Даже чисто логически, с чего бы два разных слова использовать? Тренер - натаскивает, вбивает хитрыми способами необходимый материал и вырабатывает навыки у группы. Тренер, как раз, и не учит "жить в ладу"...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
life coaching
коучинг личностного роста


Language variant: коучинг развития личности

Explanation:
...Мы различаем коучинг личностного роста и бизнес-коучинг...
Есть еще "тренинги личностного роста"

...Уже сейчас существует одно громадное движение коучинга в мире – коучинг развития личности со всем его трансформационным потенциалом для всего человечества...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-19 17:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

ИМХО - здесь нужно исходить из терминов психологии, или, скорее, "рынка психологических консультаций" :-). Наставник - более общий, разговорный термин. Умения - тоже не психологическое понятие, к тому же оно не затрагивает постановку целей. Вот тоже Википедия:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Личностный_рост

Само слово "коучинг" довольно прочно вошло, ср. "Международная федерация коучинга".


Ekaterina Anfilofyeva
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: да не вошло оно. Это как если бы водопроводчик решил назвать себя по-красивому "пламбер". Услуги пламбера Базиля 100 у.е., а водопроводчика Васи - 5.
1 day 7 hrs
  -> Даже спорить не буду. Я пишу то, что знаю из жизни, из нескольких лет общения с друзьями-психологами и посещения их семинаров. А Вам, похоже, просто хочется пообсуждать легкую лингвистическую тему, Ваше право.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
life coaching
тренинг личностной эффективности


Explanation:
«ЖИЗНЬ ПОД КОУЧЕМ» — это на самом деле!




    ***
Voalink
Russian Federation
Local time: 18:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koundelev: тогда уж "по коучу" - как он научит, так и жить будем...
18 mins
  -> Спасибо!

neutral  boostrer: что-то мне это напомнило анекдот о майоре и подполковнике.
2 days 18 hrs
  -> Бессознательное у каждго свое... Значит Ваши ассоциации имеют основания. А коучинг делает клиента рано или поздно зависимым.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
life coaching
Тренинг по личностному развитию


Explanation:
есть такой термин

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-04-20 11:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

тут не просто консультирование...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-04-20 20:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку "тренинг по личностному развитию", то уже подразумевается, что он индивидуальный; стало модным также называть это коучингом.

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  igor musiyuk
1 day 4 hrs
  -> Спасибо, Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
life coaching
тренинг жизненных навыков


Explanation:
Первая книга жизненных навыков. Ларри Джеймс. Купить книгу ...Первая книга жизненных навыков, Первая книга жизненных навыков посвящена укреплению личных и деловых отношений, развитию личности и построению карьеры, ...
www.labirint-shop.ru/books/114919/ - 53k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Развитие жизненных навыков предотвращает наркозависимость. Из ...Мы полагаем, что наиболее эффективными профилактическими программами оказываются программы обучения детей набору общих жизненных навыков, которые они смогут ...
www.school-obz.org/topics/narco/010.htm


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-19 19:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

Данный курс содержит описание цикла занятий с молодежью по формированию жизненных навыков, способствующих принятию правильных решений в сложных жизненных ...
www.ecad.ru/mn-kd6_31.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-04-21 00:46:21 GMT)
--------------------------------------------------

консультирование - это когда вникают в твои личные проблемы...
тренинг - это когда называют общую проблему и отрабатывают навыки ее преодоления...

koundelev
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy: и так хорошо (life skills- http://www.ywcatoronto.org/lifeskills_training/coaches_certi...
1 day 3 hrs
  -> Спасибо, консультирование - это когда вникают в твои личные проблемы. тренинг - это когда называют общую проблему и отрабатывают навыки ее преодоления...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
life coaching
житейский советчик


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2008-04-22 18:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

#2: неформальное движение взаимной [психологической, моральной] поддержки "Дружеский Совет" (не гербалайф) [копирайт]

исходя из материалов сайтов этого движения неформальной поддержки, по крайней мере, из того, что декларируется (весьма симпатично, между прочим). Контекста, тем не менее, катастрофически мало, например, в какой форме происходит оплата людям, которые именуют себя LIFE COACH. Одно дело, если они - профессионалы с банковскими реквизитами, юридическими адресами и прочее, другое - если участники неформального движения, а деньги - это не оплата, а "помощь на текущие расходы или для передачи нуждающемуся другу".

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-04-25 20:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

#3: корректирующая индивидуальная беседа (о поведении собеседника на работе, в семье, в эксремальной ситуации, и т.д.), либо методика проведения такой беседы. Например, индивидуальные беседы "психологов" с жертвами каких-то неприятных событий, индивидуальные беседы начальников с подчиненными


    Reference: http://softserver.com.ua/article.php?story=20061123003432839
Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 18:36
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  boostrer: оно бы хорошо, но житейский советчик - это друг, а не платный мозгопромыватель.
2 days 16 hrs
  -> на друга денег жалко, да-а-а :(
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
life coaching
cоциально-психологический тренинг


Explanation:
А человек, соответственно, тренер, возможно, личный. Заложена идея практической тренировки - в отличие от учителя, лектора, консультанта и т.д. Плюс обучаемый активен, он работает над собой под руководством тренера а не просто потребляет знания или лекарства.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2008-04-22 14:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Если примириться с тем, что в етом "коучинге" по-русски есть рациональное зерно, то логически приходишь к ***тренировке или тренингу победителя*** (как у Норбекова и некоторых других). Причем тут же обнаруживается, что русский (в смысле незападный) менталитет другой и что те люди называют себя учителями или в крайнем случае тренерами, до "коуча" вроде еще никто серьезный не дошел.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-24 11:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

Да, если контекст полулирический, то тренинг победителя и тренинг успеха очень даже может подойти.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2008-04-26 17:40:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам спасибо тоже.

Katia Gygax
Local time: 17:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koundelev
1 hr
  -> Спасибо, Георгий!

agree  Nurzhan KZ
16 hrs
  -> Спасибо!

agree  Marina Mrouga: индивидуальная социально-психологическая поддержка
23 hrs
  -> Спасибо, Марина.

agree  Vladimir Dubisskiy: пожалуй.
1 day 5 hrs
  -> Спасибо, Владимир.

neutral  Ekaterina Anfilofyeva: для школьников и военнослужащих :-)
1 day 12 hrs
  -> Это вы о чем? И почему, кстати говоря, не для них?

agree  boostrer: полностью согласен, что смысла в выражении нет (см. ваше примечание аскеру), и ваш перевод самый нейтральный и отражающий пустоту понятия. я за.
2 days 20 hrs
  -> Спасибо, приятно встретить единомышленника.

neutral  Gennady Lapardin: на своих сайтах они пишут, что "кОучат" друг друга взаимно, но не безвозмездно, платят что-то вроде взносов (?). Явно не хотят иметь ничего общего с псих.консультантами, тренингами и прочее
3 days 1 hr
  -> Геннадий, ну приличные же люди тоже "кочат", только называют себя по-человечески. Если бы я не общалась сама, ничего бы и не говорила.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search