high to exceptional

Russian translation: осознание (того-то) у вас на высоком или исключительно высоком уровне

14:30 Apr 6, 2008
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Emotional Intellect
English term or phrase: high to exceptional
You have a high to exceptional awareness of your own emotions, thoughts and resulting behaviour.

Как это сформулировать красиво?
Valery Kaminski
Belarus
Local time: 21:59
Russian translation:осознание (того-то) у вас на высоком или исключительно высоком уровне
Explanation:
#
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 20:59
Grading comment
Спасибо-2 ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4осознание (того-то) у вас на высоком или исключительно высоком уровне
Mikhail Kropotov
4 +3у вас не просто хорошее, а исключительное понимание собственных эмоций...
Yuri Smirnov
3 +3от высокой до исключительно высокой
Roman Bulkiewicz
5см. ниже
Katia Gygax
4см.
Evgeny Terekhin
3 +1высокой или даже исключительной
Igor Blinov
4высокое или сверх высокое
Marina Dolinsky (X)
4уровень --- колеблется от высокого до исключительного
Elene P.
4в диапазоне "высокий - очень высокий"
Vitals
3все предложение
Igor Savenkov
3исключительно высокое
Andrew Vdovin


Discussion entries: 13





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
осознание (того-то) у вас на высоком или исключительно высоком уровне


Explanation:
#

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 20:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 37
Grading comment
Спасибо-2 ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
6 mins
  -> Спасибо, Ванда

agree  Ekaterina Guerbek
13 mins
  -> Спасибо, Екатерина

agree  Igor Blinov: "осзнание" много лучше "понимания", но не дотягивает
1 hr

agree  Roman Bulkiewicz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Ваше осознание собственных эмоций, мыслей и вытекающих поступков можно назвать высоким или исключительным.

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
все предложение


Explanation:
Вы должны прекрасно отадавать себе отчет о своих эмоциях, мыслях и поведении.

Уж не знаю, как можно делать градацию между high и exceptional в таком субъективном деле.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-06 14:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, "должны" нет:
Вы прекрасно отадаете себе отчет в своих эмоциях, мыслях и поведении

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Kropotov: 1) Почему "должны"? 2) Отчет себе отдают в чем-либо, а не о чем-либо.
4 mins
  -> да, верно
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
у вас не просто хорошее, а исключительное понимание собственных эмоций...


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-04-06 15:06:47 GMT)
--------------------------------------------------

А вообще-то можно запросто тут написать просто "вы исключительно хорошо понимаете..." Не слова же переводим, в конце концов, а мысли.

Yuri Smirnov
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric
2 mins
  -> Спасибо

neutral  Mikhail Kropotov: High to exceptional подразумевает диапазон от одного до другого уровня. Допустим Вы поняли верно. Значит, нарочно искажаете смысл?
3 mins
  -> Я дико извиняюсь, но неужели вы считаете, что английский язык понимаете вы один?

agree  Nurzhan KZ: если здесь градация, то выделили бы как "High" to “Exceptional”, я думаю здесь "very high"
12 mins
  -> Спасибо

disagree  Igor Blinov: Юрий, у вас бывают действительно великолепные ответы, но сейчас похоже не тот случай, - как это можно "понять собственные эмоции"?
38 mins
  -> У меня бывает все, от гениальных прозрений до припадков олигофрении. Но что вам здесь не нравится? Cognosce te ipsum?

agree  The Misha: Switch понимание to осознание, and you have it right on. I think Mikhail is really splitting hairs over nothing here with his range comment.
48 mins
  -> Спасибо.

agree  Ekaterina Filatova
54 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
высокой или даже исключительной


Explanation:
Вы обладаете высокой или даже исключительной способностью контроля над вашими эмоциями и мыслями, и как следствие, - контроля поведения.

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marina Dolinsky (X): откуда взялся контроль над мыслями?
23 mins
  -> Видать пропал контроль - винца пригубил

agree  Mikhail Kropotov: Игорь, мне нравися Ваше решение собственно искомой фразы (все остальное - не относится к вопросу!). Однако не согласен я с Вашей трактовкой awareness. Не контроль это. Так именно по смыслу и замечание. Контроль подразумевает "жесткий контроль", имхо.
31 mins
  -> Михаил, ну вы же не буквоед, и не всегда калькой можно смысл передать!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
см. ниже


Explanation:
Ваш уровень осознания (собственных - это по контексту, поскольку чужие тоже м.быть) эмоций, мыслей и обусловленного ими поведения можно назвать высоким или исключительным.

Или от высокого до исключительного. Но это если это тест, есть такие.

Katia Gygax
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Kropotov: "Можно назвать высоким или исключительным" - ровно это написано у Евгения за 43 минуты до Вашего ответа.
19 mins
  -> Не заметила, спасибо./Михаил, но "от высокого до исключительного", раньше меня никто не предлагал, и было это еще до доп. информации от аскера.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
высокое или сверх высокое


Explanation:
Вы обладаете свойством высоко или сверх высоко осознавать Ваши собственные эмоции, мысли и соотвествующее поведение

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 15:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

сверхвысоко - конечно.

Marina Dolinsky (X)
Local time: 21:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Kropotov: Высоко осознавать?? Кроме того, *приставка* сверх пришется слитно.
1 min
  -> Спасибо, за замечание по грамматике :)). А Вы не встречали в газетах: При этом русские не столь высоко осознают напряженность в межэтнических отношениях: в 1997 г. как напряженные оценивают отношения четверть городских русских . и т.п.

neutral  The Misha: Thus is not really idiomatic Russian
40 mins

neutral  Tatiana Pelipeiko: Ой, будьте осторожны - в газетах и не то встретишь.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
уровень --- колеблется от высокого до исключительного


Explanation:
You have a high to exceptional awareness of your own emotions, thoughts and resulting behaviour.

Уровень осознания ваших собственных эмоций, мыслей и проистекающего из них поведения колеблется от высокого до исключительного.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 15:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

У нас прямо translation competition получилось ;)

Elene P.
Georgia
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
от высокой до исключительно высокой


Explanation:
Степень осознания.... - от высокой до исключительно высокой.

Предполагая, что:
1) high и exceptional - не эпитеты, а оценки по какой-то шкале;
2) всё предложение - не комплимент, а характеристика, например, по результатам какого-то теста.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 16:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, не "осознание", а "осознанность"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 16:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

О! Мои предположения подтвердились.

50-60-70 = высокий - очень высокий - исключительно высокий

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 16:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю считать мой ответ вариантом/развитием ответа Михаила.

Roman Bulkiewicz
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov: Гут
11 mins
  -> я, натюрлих :)

agree  Anna Benoit: по-моему лучше всего как у вас - степень осознания от...до
1 hr

agree  erika rubinstein
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в диапазоне "высокий - очень высокий"


Explanation:
Всё предложение я представляю так:

Уровень самосознания у Вас в диапазоне "высокий - очень высокий" (включая эмоции, мысли и, в конце концов, само поведение)

Vitals
Lithuania
Local time: 21:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
исключительно высокое


Explanation:
Почему бы проще не написать?
у вас исключительно высокое понимание…


Andrew Vdovin
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search