trial-by-trial breakdown

Russian translation: Потестовая разбивка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trial-by-trial breakdown
Russian translation:Потестовая разбивка
Entered by: Mark Berelekhis

05:47 Aug 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: trial-by-trial breakdown
A trial-by-trial breakdown by stimulus type is presented in the “Processed Data” section of View Reports. This report contains the trial-by-trial data in a technical, unprocessed form, using system timer ticks.
Mark Berelekhis
United States
Local time: 22:53
Потестовая разбивка
Explanation:
.
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 05:53
Grading comment
Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1анализ распределения эпизодов/экмпериментов
koundelev
4 +1Потестовая разбивка
Stanislav Korobov
3разбор каждого испытания/эксперимента
Mikhail Kropotov


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
разбор каждого испытания/эксперимента


Explanation:
Не совсем понятно, что есть trial в Вашем контексте.

Mikhail Kropotov
Germany
Local time: 04:53
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
анализ распределения эпизодов/экмпериментов


Explanation:
в контексте оно виднее, но читаю именно так

koundelev
Local time: 05:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Потестовая разбивка


Explanation:
.

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Потестовая разбивка ДАННЫХ я хотела добавить.
55 mins
  -> Да, Катя, я это подразумевал (хотя в непосредственной близости от переводимых слов этого нет...). Благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search