waking dreams

Russian translation: сон/сны наяву

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:waking dreams
Russian translation:сон/сны наяву
Entered by: HRS

08:39 Jun 13, 2006
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / child psychiatry
English term or phrase: waking dreams
Hallucinations on falling asleep (hypnagogic hallucinations) or waking up (hypnopompic hallucinations). These are effectively waking dreams (In the in-between state the individual is both awake and experiencing the vivid visual imagery that we get in dreams).
HRS
Local time: 02:11
сон/сны наяву
Explanation:
.
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:11
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4сон/сны наяву
Kirill Semenov
4 +2галлюцинации при засыпании и пробуждении
Natalia Baryshnikova
4Сновидение наяву
Natalia Gagarina


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
сон/сны наяву


Explanation:
.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 102
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: я бы добавил "так называемые"
16 mins

agree  Ol_Besh
23 mins

agree  Larissa Dinsley: А кто футбол будет смотреть?
45 mins
  -> Все! Но через 2 часа ;)

agree  Kateryna Glushchenko
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
галлюцинации при засыпании и пробуждении


Explanation:
Гипногогические (в период засыпания) и гипнопомпические (в период пробуждения) галлюцинации - яркие акустические или визуальные видения, похожие на сон. Пациенты могут видеть предметы или людей, слышать музыку или человеческие голоса. Фактически это "сны наяву", когда с одной стороны человеку уже сниться сон, а с другой стороны, он понимает, что еще не заснул. - http://www.medison.kiev.ua/medison.nsf/0/B724B9CD4F8FA959C22...

Natalia Baryshnikova
Russian Federation
Local time: 23:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darya Kozak
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  koundelev
5 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Kirill Semenov: А как тогда перевести Hallucinations on falling asleep (hypnagogic hallucinations) or waking up ? ;-)
6 hrs
  -> Похоже, что первая фраза - заголовок (или мне кажется)... А далее все зависит от стилистики и организации текста. "Сны наяву" - очень неплохой вариант в том случае, если текст не специализированный. Спасибо за комментарий!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Сновидение наяву


Explanation:
Научный термин.

популярную терминологию из книг Кастанеды: сновидение наяву, повышенное осознание, внимание сновидения или просто Сновидение (с заглавной буквы) или с иным акцентом как сновидение, - до сих пор используют наши российские исследователи сознания и маги.
www.bookap.by.ru/snovidenie/rifi/gl4.shtm

Natalia Gagarina
Russian Federation
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search