GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 Jan 11, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 16:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (наш символический) эмиссар / представитель |
| ||
4 | ложный след (зд.) |
| ||
3 | двойник |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
двойник Explanation: в греческой легенде Афинский принц Тесей занял место седьмого Афинского мальчика......... https://greece.mrdonn.org/theseus.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(наш символический) эмиссар / представитель Explanation: кто-то, кто нас в этом лабиринте представляет “заменитель“ - слишком коряво... -------------------------------------------------- Note added at 3 days 21 hrs (2020-01-15 16:42:18 GMT) -------------------------------------------------- А ведь можно даже просто "альтер эго". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ложный след (зд.) Explanation: Речь о том, что поместив своего таинственного монстра в центр повествовательного лабиринта, автор ведёт к нему читателя кружным путём, то и дело направляя по ложному следу (вид художественного приёма). Surrogate в данном случае вряд ли можно рассматривать вне фразового контекста. -------------------------------------------------- Note added at 3 days 9 hrs (2020-01-15 04:35:02 GMT) -------------------------------------------------- Категорически не согласна! Персонаж у нас здесь - это "quarry", и писатель, не спеша раскрыть его суть и сохраняя интригу, ведет нас к нему (toward him) не прямо (not straight way), а по ложному следу (alongside a surrogate). Простите, но зацепившись за surrogate, Вы почему-то выпустили из виду alongside, а между тем здесь эти два слова образуют определённую целостность, их нельзя рассматривать одно без другого. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2020-01-17 05:49:27 GMT) -------------------------------------------------- В таком случае я бы предложила для начала абстрагироваться от surrogate и чётко сформулировать роль Тесея именно в этом контексте. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2020-01-17 05:53:39 GMT) -------------------------------------------------- В таком случае я бы предложила для начала абстрагироваться от surrogate и чётко сформулировать для себя причину упоминания Тесея конкретно в этом контексте. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2020-01-17 19:13:46 GMT) -------------------------------------------------- Тесей - не проводник по определению. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2020-01-17 19:15:52 GMT) -------------------------------------------------- Да, кстати, а из какого источника этот текст? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.