14:24 Apr 3, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / перечень структурных подразделений | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Yanchenko Russian Federation Local time: 19:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ниже |
| ||
3 | специалист по контролю качества нефти и нефтепродуктов |
| ||
2 | Начальник отдела нефтепромысловой химии |
| ||
2 | Главный химик-технолог |
|
chemical manager Начальник отдела нефтепромысловой химии Explanation: непонятно, чем он там занимается. но может так... http://employment-services.ru/vacancy/?action=read1&id=21302... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chemical manager Главный химик-технолог Explanation: предприятие, совместное с европейским, в соответствии с их кадровой сеткой например, https://hh.ru/vacancy/20463993 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chemical manager ниже Explanation: Высокая уверенность в смысле, не очень - в точном названии должности. Зависит от конкретной оргструктуры. Исходя из опыта предыдущих проектов и одного текущего, хотя и не нефтяного, это человек, занимающийся учетом, заказом, распределением, отслеживанием использования и кнтролем сроков годности применяемых на производстве химреагентов. Менеджер по химреагентам звучит феерически глупо на мой слух, что-то вроде "ответственный за использование химреагентов" или, может быть даже "заведующий складом химреагентов". -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2018-04-03 20:16:41 GMT) -------------------------------------------------- У нас их мало и в мелкой таре, хранятся безопасно на общем складе запчастей и инструмента, поэтому отдельной должности нет, отвечают ОТК (QA) и тот, кто ведет базу данных, в которой разные флажки предусмотрены на предмет истечения срока годности. А в нефти или на крупном производстве вполне тянет на отдельного специалиста (ов). -------------------------------------------------- Note added at 1 day 55 mins (2018-04-04 15:20:10 GMT) -------------------------------------------------- Как раз на крупном производстве, откуда мы получаем свою мелочевку, есть такой специалист |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chemical manager специалист по контролю качества нефти и нефтепродуктов Explanation: Есть такой. На месторождении может просто быть "специалист по контролю качества нефти" http://classinform.ru/profstandarty/19.024-spetcialist-po-ko... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.