23:00 Feb 28, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / sample(s) tested as received | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Bragilevsky Israel Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | образцам/пробам, подвергнутым анализу в том виде, в котором они были получены |
|
образцам/пробам, подвергнутым анализу в том виде, в котором они были получены Explanation: |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |