Xstrahl

Russian translation: xstrahl

12:02 Feb 12, 2014
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Names (personal, company) / название компании
English term or phrase: Xstrahl
Компании Xstrahl производит рентгеновское медицинское оборудование.
strahl по-немецки означает луч.

Как написать название на русском? Спасибо.
alex_locust13
Russian Federation
Local time: 19:36
Russian translation:xstrahl
Explanation:
Названия не переводятся

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2014-02-12 13:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

Перевод будет банально прост: "Рентгеновский луч".
Selected response from:

Marika Landmann (X)
Germany
Local time: 17:36
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1xstrahl
Marika Landmann (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
xstrahl
xstrahl


Explanation:
Названия не переводятся

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2014-02-12 13:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

Перевод будет банально прост: "Рентгеновский луч".

Marika Landmann (X)
Germany
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Согласен, но они транслитерируются и берутся в кавычки.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Korovkin: встаньте в угол за то что не транслитерировали! Ну уж так и быть: “Экстрал“: трамслитерировал и взял в кавычки!!! +Да, но как гнусно звучит! :) Кроме того, это введено в Проз, как перевод с английского!
1 hr
  -> "Эксштраль" тогда уж. Немецкая фирма как-никак...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search