19:21 Aug 2, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Mining & Minerals / Gems / Jewellery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexey Balynov China | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | удлиненное зерно |
|
elongated grain удлиненное зерно Explanation: Angle setting - "установка под углом". "В зависимости от угла просеиваются драгоценные камни с удлиненным зерном и огранкой в виде последовательных арок". Это если речь про камни (алмазы), конечно. -------------------------------------------------- Note added at 17 час (2018-08-03 13:01:06 GMT) -------------------------------------------------- Юлия, так там как раз и указано, что это зерно приподнимают над окантовкой изделия (кольца), затем вершины камня (зерна) фиксируют минимум с двух сторон, "загоняя" его под металл (вставили камень - загнули металл - закрепили - отшлифовали металл). https://official.academic.ru/644/%D0%90%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE_%D1%83%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.