GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 Oct 22, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / The LOVEX® Reloading Gu | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrey Kozhushko Ukraine Local time: 20:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | твист или шаг нарезов ствола |
|
твист или шаг нарезов ствола Explanation: . Reference: http://www.shooting-ua.com/books/book_439.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.