13:55 Feb 11, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | первый вариант установки |
| ||
3 | первая растворная установка/блок |
|
первый вариант установки Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2020-02-11 14:22:04 GMT) -------------------------------------------------- solution = предлагаемый/возможный вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
первая растворная установка/блок Explanation: Имхо, здесь solution идет в словарном значении "раствор", т.к. дальше упоминаются баки, мешалка, уровнемеры, насосы, трубопроводная обвязка и арматура. Т.е. это установка для приготовления раствора, можно назвать ее растворной |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.