09:36 Jun 24, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / этикетки на лекарства | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | см |
|
см Explanation: В моей ТМ эта фраза выглядит следующим образом: Чтобы открыть блистерную упаковку, отогните свою дозу и выдавите препараты (либо выдавливайте, проткнув блистер снизу) Я бы, правда, несколько исправила ее: Чтобы открыть блистерную упаковку, отогните ряд с вашей дозой и выдавите таблетки (либо проткните блистер снизу) -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-06-24 09:52:04 GMT) -------------------------------------------------- Поправка на peel: Чтобы открыть блистерную упаковку, отогните ряд с вашей дозой и вскройте блистер или выдавите таблетки, проткнув блистер снизу |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.