08:47 Jan 2, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Soboleva Kateryna Italy Local time: 20:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | причина |
| ||
4 | в качестве причины обращения/предложения с правильным интервалом (отправки) |
| ||
3 | предпосылка (основание) |
|
reason причина Explanation: словарный термин |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
предпосылка (основание) Explanation: Кроме того, триггерное сообщение можно использовать ***в качестве предпосылки с целью правильной подачи товара/услуги*** P.S: пример ограничен моим пониманием контекста, т.е. *триггерное сообщение может быть письмо/рассылка/просто триггер. Зависит от того, что фигурирует в тексте раньше. *подача/раскрутка товара-услуги – выбор слова тоже зависит от стилевой окраски переводимого текста |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
в качестве причины обращения/предложения с правильным интервалом (отправки) Explanation: Т.е. тиггерный сигнал может определять оптимальные интервалы для предложений предлагаемых товаров/услуг. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.