presidential elect

Russian translation: избранный президент

09:41 Nov 7, 2013
English to Russian translations [PRO]
Management
English term or phrase: presidential elect
The judging committee is a group of officials whose role is to coordinate and manage the assessment and recognition process. The Child Friendly Cities Coordination Board at the national level would act as the judging committee. This committee would have representatives from many areas of society including: presidential elect, representatives of relevant ministries, Child Rights Protection Committee, children and youth representatives, journalist/media representative, UNICEF representative, NGO representatives, community/parent representative, other international agencies and private sector representatives
arinaotm
Russian translation:избранный президент
Explanation:
С момента выборов до инаугурации.
Контекст не позволяет определить, о какой стране идет речь. Вообще, текст похож на перевод с русского на английский.

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2013-11-07 10:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Избранный_президент

--------------------------------------------------
Note added at 57 мин (2013-11-07 10:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Президент США формально избирается в первый понедельник после второй среды декабря високосного года на заседании Коллегии выборщиков (технически это 51 раздельное заседание выборщиков в каждом штате и округе Колумбия). С этого времени он считается официально избранным президентом (англ. President-elect of the United States), а 20 января следующего года, согласно Двадцатой поправке к Конституции США, вступает в должность автоматически с истечением срока полномочий предшественника в 12:00 дня (до 1937 года этот период был гораздо дольше — до 4 марта).
(http://ru.wikipedia.org/wiki/Избранный_президент)
Selected response from:

Yana Soboleva
Local time: 05:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6избранный президент
Yana Soboleva
3 -1кандидаты на пост президента
erika rubinstein


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
кандидаты на пост президента


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 03:17
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maria Popova: С точностью до наоборот!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
избранный президент


Explanation:
С момента выборов до инаугурации.
Контекст не позволяет определить, о какой стране идет речь. Вообще, текст похож на перевод с русского на английский.

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2013-11-07 10:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.wikipedia.org/wiki/Избранный_президент

--------------------------------------------------
Note added at 57 мин (2013-11-07 10:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Президент США формально избирается в первый понедельник после второй среды декабря високосного года на заседании Коллегии выборщиков (технически это 51 раздельное заседание выборщиков в каждом штате и округе Колумбия). С этого времени он считается официально избранным президентом (англ. President-elect of the United States), а 20 января следующего года, согласно Двадцатой поправке к Конституции США, вступает в должность автоматически с истечением срока полномочий предшественника в 12:00 дня (до 1937 года этот период был гораздо дольше — до 4 марта).
(http://ru.wikipedia.org/wiki/Избранный_президент)


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/President-elect_of_the_United_S...
Yana Soboleva
Local time: 05:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Antipin
27 mins
  -> Спасибо!

agree  Oleksiy Lolenko
28 mins
  -> Спасибо!

agree  Stanislav Lemesev: Возможно, в оригинале ошибка? Очевидно, имеется в виду president(-)elect (раздельное написание тоже нередко используется).
6 hrs
  -> Да, Станислав, вполне возможно, что это просто ошибка. Аскеру виднее, у него есть контекст! :)

agree  Maria Popova
10 hrs
  -> Благодарю!

agree  Michael Korovkin: Gore Vidal used to call Bill Clinton "president erect" :)
20 hrs

agree  Dmitri Lyutenko
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search