audio, media and music industries

Russian translation: медиа-индустрия

10:06 Jun 15, 2003
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: audio, media and music industries
We offer a range of specialist training courses, all related to the audio, media and music industries, to students from all over the world
tatyanawy
Russian translation:медиа-индустрия
Explanation:
Первый ответ снимаю. Оказалось, что вот так и называют :( Много ссылок, два примера:

...

То есть, медиа-индустрия хочет максимально ограничить потребителей в свободе выбора того, как и где просматривать фильмы, прослушивать музыку и т.д.


Нынешнее состояние российской медиа-индустрии - это результат трансформации, произошедшей с ней за последние 10 лет. За эти годы отношение граждан к СМИ постоянно менялось - от эйфории и преувеличенных ожиданий до разочарования и недоверия. Столь же кардинально менялось отношение власти к СМИ: от растерянности и утраты контроля до использования СМИ в качестве средства политического влияния.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-15 10:38:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Это все касается только media industry.

О audio и music -- в предыдущем вопросе:

http://www.proz.com/kudoz/458080
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 16:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1медиа-индустрия
Kirill Semenov
2*
zmejka


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
медиа-индустрия


Explanation:
Первый ответ снимаю. Оказалось, что вот так и называют :( Много ссылок, два примера:

...

То есть, медиа-индустрия хочет максимально ограничить потребителей в свободе выбора того, как и где просматривать фильмы, прослушивать музыку и т.д.


Нынешнее состояние российской медиа-индустрии - это результат трансформации, произошедшей с ней за последние 10 лет. За эти годы отношение граждан к СМИ постоянно менялось - от эйфории и преувеличенных ожиданий до разочарования и недоверия. Столь же кардинально менялось отношение власти к СМИ: от растерянности и утраты контроля до использования СМИ в качестве средства политического влияния.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-15 10:38:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Это все касается только media industry.

О audio и music -- в предыдущем вопросе:

http://www.proz.com/kudoz/458080


    Reference: http://www.computerra.ru/compunity/femida/22911/
    Reference: http://smi.rusmedia.ru/index.php?hs=y&page=for_press07
Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Vaintroub
13 days
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
*


Explanation:
а media в таком контексте -- это медиа-поддержка ли? музыкальной и звукоиздательской индустрии? я бы подумала, что речь о звукоиздательской и музыкальной индустрии с поддержкой на радио и в профильных СМИ

zmejka
Local time: 16:43
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search