10:06 Jun 15, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kirill Semenov Ukraine Local time: 16:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | медиа-индустрия |
| ||
2 | * |
|
медиа-индустрия Explanation: Первый ответ снимаю. Оказалось, что вот так и называют :( Много ссылок, два примера: ... То есть, медиа-индустрия хочет максимально ограничить потребителей в свободе выбора того, как и где просматривать фильмы, прослушивать музыку и т.д. Нынешнее состояние российской медиа-индустрии - это результат трансформации, произошедшей с ней за последние 10 лет. За эти годы отношение граждан к СМИ постоянно менялось - от эйфории и преувеличенных ожиданий до разочарования и недоверия. Столь же кардинально менялось отношение власти к СМИ: от растерянности и утраты контроля до использования СМИ в качестве средства политического влияния. -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-15 10:38:27 (GMT) -------------------------------------------------- Это все касается только media industry. О audio и music -- в предыдущем вопросе: http://www.proz.com/kudoz/458080 Reference: http://www.computerra.ru/compunity/femida/22911/ Reference: http://smi.rusmedia.ru/index.php?hs=y&page=for_press07 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
* Explanation: а media в таком контексте -- это медиа-поддержка ли? музыкальной и звукоиздательской индустрии? я бы подумала, что речь о звукоиздательской и музыкальной индустрии с поддержкой на радио и в профильных СМИ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.