open-book management

Russian translation: Прозрачность в управлении, открытость управленческой информации

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open-book management
Russian translation:Прозрачность в управлении, открытость управленческой информации
Entered by: NATALIIA MARCHAL

12:25 Feb 21, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / management
English term or phrase: open-book management
Open-book mnagement discards the notion that bosses run things abd employees do what they were told
Olle
United States
Local time: 16:26
Прозрачность в управлении, открытость управленческой информации
Explanation:
Такое выражение встречается даже в учебных пособиях по менеджменту
Selected response from:

NATALIIA MARCHAL
Local time: 22:26
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Прозрачность в управлении, открытость управленческой информации
NATALIIA MARCHAL
1 +4как это переводили раньше:
Igor Kreknin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
как это переводили раньше:


Explanation:
Интернет:
- управление по принципу открытой книги
- политика открытой отчетности

Igor Kreknin
Local time: 23:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Yuzhakov
0 min

agree  Yakov Tomara: Первый вариант звучит логичнее в данном контексте
34 mins

agree  Nikolai Muraviev: политика "открытой книги" (в управлении)
37 mins

agree  Ksenia Kletkina
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Прозрачность в управлении, открытость управленческой информации


Explanation:
Такое выражение встречается даже в учебных пособиях по менеджменту

NATALIIA MARCHAL
Local time: 22:26
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Kreknin
45 mins
  -> Tak, svenska!

agree  protolmach
1 hr

agree  cheeter: "принцип/теория прозрачности в управлении"
2 hrs

agree  Vasyl Baryshev (X)
3 hrs

agree  Mark Vaintroub
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search