21:17 Aug 8, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Электрохромные устройства | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Lebedew Ukraine Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | необратимая емкость |
| ||
1 | емкость заряда затетения/полной световой непроницаемости |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
необратимая емкость Explanation: Все види связывания ионов лития, которые затем не участвуют в реакциях |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
емкость заряда затетения/полной световой непроницаемости Explanation: blind тут возможно в смысле полной световой непроницаемости. другими словами — ослепление |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.