granting by estoppel

Russian translation: (не) предоставляет ... в силу эстоппеля

20:54 Jul 10, 2015
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: granting by estoppel
Nothing contained on the Website should be construed as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on the Website without the written permission of ХХХХ or such third party that may own other trademarks displayed on the Website.

TIA
Tatiana Grehan
United States
Local time: 23:05
Russian translation:(не) предоставляет ... в силу эстоппеля
Explanation:
Под доктриной эстоппель1 понимается процессуальный принцип в праве, согласно которому сторона спора утрачивает право ссылаться на какие-либо факты в обоснование своих притязаний (например, в силу состоявшегося ранее судебного решения); именуется также, как «запрет на довод».
Selected response from:

Marina Kosenkova
Israel
Local time: 06:05
Grading comment
Марина, спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(не) предоставляет ... в силу эстоппеля
Marina Kosenkova
4предоставление в силу доктрины эстоппель
Stanislav Fedorov


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
granting ... by estoppel
(не) предоставляет ... в силу эстоппеля


Explanation:
Под доктриной эстоппель1 понимается процессуальный принцип в праве, согласно которому сторона спора утрачивает право ссылаться на какие-либо факты в обоснование своих притязаний (например, в силу состоявшегося ранее судебного решения); именуется также, как «запрет на довод».


    Reference: http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/19574
    Reference: http://www.gorodissky.ru/publications/articles/?newsid=333
Marina Kosenkova
Israel
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Марина, спасибо за помощь!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предоставление в силу доктрины эстоппель


Explanation:
Nothing contained on the Website should be construed as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on the Website without the written permission of ХХХХ or such third party that may own other trademarks displayed on the Website.
Никакую часть содержимого этого вэб-сайта не следует трактовать как предоставление в силу подразумевания, в силу доктрины эстоппель или иным образом лицензии или права использования любого товарного знака, представленного на этом вэб-сайте, без письменного разрешения ХХХ или третьей стороны, которая может быть владельцем других товарных знаков, представленных на этом вэб-сайте.

Смысл дисклеймера - снизить риски в случае возникновения спора, хотя надо заметить, что действие доктрины эстоппель не зависит от наличия дисклеймера.

Stanislav Fedorov
Russian Federation
Local time: 06:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 177
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь, Станислав! Ваш ответ практически тот же, что и у Марины. Отдаю ей предпочтение на основании времени ответа (19 mins vs 10 hrs).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search