14:02 Oct 6, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Igor Boyko Russian Federation Local time: 08:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | прикреплена тикетка с товарным знаком или же он нанесен на саму упаковку |
|
прикреплена тикетка с товарным знаком или же он нанесен на саму упаковку Explanation: ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР ОБУВЬ МАРКИРОВКА, УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ГОСТ 7296-81 ... 1.4. На торцевой поверхности каждой коробки, пачки или на боковой поверхности бумажного пакета с обувью должна быть прикреплена этикетка или нанесен штамп с четким, разборчивым маркированием следующих обозначений: товарного знака; http://www.fabricaobuvi.ru/poleznaia_infa/gosti/gosti_7296-8... -------------------------------------------------- Note added at 14 мин (2013-10-06 14:16:50 GMT) -------------------------------------------------- Этикетка, сорри. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|