14:27 Mar 6, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / апелляция | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Grainger United Kingdom Local time: 14:51 | ||||||
Grading comment
|
(информационный) поиск при экспертизе материалов заявки Explanation: или: материалов дела по заявке |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
запрос дополнительных материалов по делу заявителя Explanation: ПОЯСНЕНИЕ: Требуется, чтобы в кратком изложении дела по аппеляции были освещены все вопросы, чтобы при рассмотрении дела заявителя не было необходимости добиваться получения еще какой-то информации. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
поиск протоколов/записей/стенограммы Explanation: Важно, чтобы был представлен документ, отражающий позицию подателя апелляции по каждому основанию для отказа, которое должно быть рассмотрено/проверено при апелляции, с тем, чтобы определение этой позиции не потребовало поиска протоколов/записей/стенограммы. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
поиск информации, содержащейся в предыдущей переписке Explanation: Мне кажется, основания для обжалования должны содержаться в письмах и документах, предоставленных самим апеллянтом. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.