https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/6868486-calls-and-assessments.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Sep 6, 2020 09:51
3 yrs ago
15 viewers *
English term

calls and assessments

English to Russian Law/Patents Law (general)
REGISTERED STOCKHOLDERS.
The Corporation shall be entitled to recognize the exclusive right of a person
registered on its books as the owner of shares to receive dividends and to vote as such owner,
shall be entitled to hold liable for calls and assessments the person registered on its books as the
owner of shares, and shall not be bound to recognize any equitable or other claim to or interest in
such share or shares on the part of another person, whether or not it shall have express or other
notice thereof

Proposed translations

1 hr
Selected

взносы в оплату акций и обязательные отчисления

Strictly speaking, a "call" is a demand upon a shareholder for the unpaid
balance of the purchase price of his shares.2 On the other hand, an "assessment" is a demand for a contribution in excess of the par value of the stock,
based upon liability created by statute, the corporate articles or by-laws, or by
contract between the subscriber and the corporation.3 Nevertheless, there seems
to be no necessity for separate discussion of the various types of demands in the
present article since, once the validity of the call or assessment has been determined, the courts appear to apply a single method in deciding whether the
transferor or the transferee of shares is the one who must pay.

https://scholarship.law.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?refere...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.