16:20 May 17, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lesia Kutsenko Canada Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. |
| ||
2 | согласно устанавливаемым время от времени требованиям правительства и других стран. |
|
согласно устанавливаемым время от времени требованиям правительства и других стран. Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: оригинал звучит кривовато, и приходится только догадываться. предположу, что имелось в виду все-таки выражение "from time to time", которое в юридических текстах имеет значение "на рассматриваемый момент времени" (на момент осуществления действия или наступления события, о которых идет речь выше), в итоге имеем что-то вроде: "в соответствии с установленными на текущий момент требованиями Правительства и других стран". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.