Gentlepersons

Russian translation: Уважаемые участники договора

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gentlepersons
Russian translation:Уважаемые участники договора
Entered by: Natalia Potashnik

14:41 Dec 23, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Gentlepersons
Фраза из агентского соглашения:

Gentlepersons:
I do hereby authorize and empower you to accept delivery of any and all checks, drafts, choses in action and all sums of money which may from time to time be or become payable to me in connection with my professional activities, described in my agency relationship with you.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Уважаемые участники договора
Explanation:
Интересный стиль у автора договора.
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 14:03
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3дамы и господа
Igor Timko
3Уважаемые участники договора
Natalia Potashnik
Summary of reference entries provided
участники (стороны) уговора на чесность (джентельменское соглашение)
Turdimurod Rakhmanov

Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gentlepersons
дамы и господа


Explanation:
Если это - обращение в начале письма

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2019-12-23 14:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

"Gentlepersons:" = "Уважаемые дамы и господа!"


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/gentleperson
Igor Timko
United Kingdom
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Turdimurod Rakhmanov: Это же соглашение, не письмо
41 mins
  -> Такое впечатление, что данный фрагмент соглашения как раз таки имеет форму письма.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gentlepersons
Уважаемые участники договора


Explanation:
Интересный стиль у автора договора.

Natalia Potashnik
United States
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Благодарю.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: участники (стороны) уговора на чесность (джентельменское соглашение)

Reference information:
Я бы не сказал это джентельменское соглашение на русском это немножко смешно звучит
уговор на честность или ближе к этому

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search