20:06 Jun 19, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Separation Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: The Misha Local time: 01:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Презумпция достоверности предоставляемой информации |
| ||
3 | Уверенность в истинности (предоставленной) существенной информации |
|
reliance on material representations Уверенность в истинности (предоставленной) существенной информации Explanation: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/material repre... material representation n. a convincing statement made to induce someone to enter into a contract to which the person would not have agreed without that assertion. Thus, if the material representation proves not to be true or to be misleading, the contract can be rescinded or cancelled without liability. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-06-19 21:29:22 GMT) -------------------------------------------------- Не уверен, но может попробовать употребить слово "зависимость"? Зависимость действий/ответственности сторон от достоверности предоставленной существенной информации. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reliance on material representations Презумпция достоверности предоставляемой информации Explanation: That's what I would say based on the contents of the paragraph, but then again, I am not a particularly good Russian. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.