16:07 Dec 26, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Andreev Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
устойчивый/устоявшийся ритм Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
стабильный график (расписание) Explanation: n/a -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2019-12-27 08:08:07 GMT) -------------------------------------------------- Это не работа совещания, совещание не может длиться неделю. Это интервалы между совещаниями. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: use a reliable meter for their meetings перефразировать: проводит собрания с надлежащей периодичностью |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
надежное средство/метод хронометража (выполнения повестки совещания) Explanation: http://sdu2020.blogspot.com/2016/12/oarrs.html?m=1 Как организовать совещание с помощью OARRS Шаг 5. Структура Самое простое. Это хронометраж повестки. Председатель или протоколист следит за временем. Крайне рекомендую пользоваться (см.рис.). Ничто так не дисциплинирует ход дискуссии, как тикающий таймер, развернутый на весь экран проектора. Это единственный способ удержать тайминг проведения обсуждений. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2020-01-02 10:40:45 GMT) -------------------------------------------------- Не понял, к чему был сделан комментарий коллеги в его же ответе о совещании, длящемся неделю! Ситуация совсем иная: народ успел обсудить все необходимые вопросы в ходе должным образом "хронометрированного" совещания, выполнив его запланированную повестку, и потом в течение недели не отвлекает друг друга от выполняемой работы, задавая вопросы, которые на совещании они не успели/сумели обсудить. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.