condemned wooded structures.

Russian translation: заброшенные деревянные конструкции

18:22 Feb 9, 2016
English to Russian translations [PRO]
History
English term or phrase: condemned wooded structures.
Traditional Inuit boats such as the kayak were fashioned from driftwood frames covered in skins. Wood that is burned today in these regions mainly consists of the remains of condemned wooded structures.

Do not completely understand what is meant under "burned" as well - is it about wood fire?..
Valeria Burova
Indonesia
Local time: 01:58
Russian translation:заброшенные деревянные конструкции
Explanation:
видимо речь идет об их использовании в качестве топлива

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-02-09 18:35:16 GMT)
--------------------------------------------------

древесина, сжигаемая в настящее время ... из остатков заброшенных ...
Selected response from:

Yakov Katsman
United States
Local time: 13:58
Grading comment
Немного скорректировала фразу, но редактора она вполне устроила, спасибо за правильное направление!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6заброшенные деревянные конструкции
Yakov Katsman
4предназначенные к сносу деревянные дома
Pavel Altukhov


Discussion entries: 18





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
заброшенные деревянные конструкции


Explanation:
видимо речь идет об их использовании в качестве топлива

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-02-09 18:35:16 GMT)
--------------------------------------------------

древесина, сжигаемая в настящее время ... из остатков заброшенных ...

Yakov Katsman
United States
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Немного скорректировала фразу, но редактора она вполне устроила, спасибо за правильное направление!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: "постройки"//Яков, какие "изделия"? Вы напрашиваетесь... Речь идет о деревянных постройках. У них нет леса ваще, поэтому для отопления используют разобранные избы еще россиийского периода.
4 mins
  -> Спасибо, постройки или сооружения

agree  Ramunas Kontrimas: Postroiki is better in this case
9 mins
  -> Спасибо, постройки или сооружения

agree  svetlana cosquéric: обломки деревянных построек
52 mins
  -> Спасибо

agree  Natalia Olshanskaya Robinson
2 hrs
  -> Спасибо

agree  Erzsébet Czopyk
5 hrs
  -> Спасибо

agree  Anastasiya Tarapyhina
13 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предназначенные к сносу деревянные дома


Explanation:
Даже в Грендандии есть Госгортехнадзор

Pavel Altukhov
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search