19:47 Jan 31, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
основные вторжения Explanation: pivotal - основной, главнейший |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
набеги, важнейшими (основными/ключевыми) из которых были вторжения ... Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
включая покоривших/завоевавших Британию англов, саксов и ютов Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
включая в основном набеги англов.... Explanation: ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ключевые нашествия Explanation: A pivotal role, point or figure in something is one that is very important and affects the success of that thing. Example sentence(s):
Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%BE%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сыгравшие важную роль в историческом развитии страны нашествия Explanation: сыгравшие важную роль в историческом развитии страны нашествия |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... набеги которых определили судьбу страны/что и определило судьбу страны/судьбоносные Explanation: Может быть, перефразировать предложение так, чтобы всё-таки с русским языком остаться ладах и в то же время передать смысл оригинала наиболее точно? "Поворотный момент", который бы хорошо подошёл для pivotal, не очень годится из-за того, что нашествия повторялись, их было больше, чем одно; собственно, их повторяемость и была pivotal для Британии. Поэтому предлагаю перефразировать предложение во что-то вроде: "По мере ослабления Рима страна в пятом и шестом веках подвергалась набегам англов, саксов и ютов, ставшими судьбоносными - за ними последовало завоевание Британии норманнами в 1066 году." -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-02-01 02:53:36 GMT) -------------------------------------------------- Вообще, конечно, можно и "подготовили почву", пожалуй, просто "подготовка почвы" подразумевает (до известной степени) действие сообща и заодно; а "судьбоносные" предполагают изменение судьбы в определённом направлении, что ближе к оригинальному "pivotal". Поэтому, если Вам по остальному контексту лучше "подготовили почву" или Вам просто это кажется более уместным, тогда, может быть, стоит это как-нибудь так вписать, чтобы было ясно, что англы не были на жаловании у норманнов - т.е. и те и другие ставили себе целью захватить (норманны) или завоевать обратно (англы), но действовали при этом не сообща, а каждый в своих интересах. "Я так думаю", как говорится. Кстати, вот ещё подумала: подготовило почву для этих нападений - для всех, и англов, и скасов, и норманнов - ослабление Рима и, как следствие, его невозможность обеспечивать столь далёкую колонию соответствующим образом и защищать аж тамошние границы; а не вначале нападения одних племён, потом других, а потом третьих. Если рассуждать логически, то подготовка почвы подразумевает более прямую причинно-следственную связь, чем это подразумавается при судьбоносности. Наверное. Много написала. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2012-02-01 14:22:03 GMT) -------------------------------------------------- Подготовка почвы подразумевает более прямую и очевидную причинно-следственную связь потому, что почву готовят для чего-то - может быть, не всегда преднамеренно, но впоследствии оказывается, что предшествовавшее действие способствовало успеху или просто возникновению последующего. Судьбоносность же может возникнуть в чём-то таком, результат чего никто не предусматривал или не предусматривал как такой, который может оказать влияние - а он возьми и окажи. Если перевести Ваш отрывок как "подготовили почву", то это можно истолковать как то, что норманны наняли англов и иже с ними для того, чтобы ослабить остатки римского войска в Британии, а потом уже напали самии. А это не так по многим причинам. Во-первых, англы переместились в Британию гораздо раньше норманнов; во-вторых, судя по временным рамкам, нападения англов, саксов и ютов происходили на протяжении двух столетий, можно предположить, что каждое племя действовало само по себе; а это, в свою очередь, означает, что, если англы бы были на жаловании у норманнов, норманны бы два века им это жалование платили. А для таких расходов и такого поддержания собственной доктрины и оплаты собственных интересов нужно государство с развитой системой налогообложения, я уж не говорю о том, что для этого также нужно было, чтобы два века предводители норманнов дружно держались бы за идею предварительного ослабления Альбиона с последующим нападением на него, что в тогдашних обстоятельствах - отсутствие государства как такового (т.е. централизованного правительства и генеральной линии партии и единого правителя) и короткая продолжительность жизни (то есть даже если собрались вожди и решили два века сидеть в кустах и ждать своего часа, они быстро поумирали - и столько поколений вождей и полководцев и предводителей сменилось за эти два века, что никто бы уже не помнил, почему мы, собственно, должны платить этим англам). Поэтому мне и представляется мало вероятным, чтобы англы были на жаловании у норманнов, а сами норманны были так дальновидны и терпеливы. Ну и, строго говоря, начала нападений англов и норманнов разделяют шесть веков. Два века - это, по Вашему источнику, только сами англы нападали. Эти события слишком далеки друг от друга во времени, чтобы одно можно было считать прямым следствием другого. Мне представляется иначе. Норманны, будучи скандинавами, ходили грабили близлежащую Францию, потом там потихоньку ассимилировались, пообвыкли, а потом решили завоевать кого-нибудь ещё. Ближе и, может быть, слабее всего оказалась Британия. Какие там были ещё соображения - я не знаю, предметом не владею. Я просто думаю, что смысл предложения в Вашем вопросе в том, что на Британию нападали так часто, что стало ясно, что сама она защищаться не может, а Рим её защитить не в состоянии, поэтому-то нападения англов стали судьбоносными - они показали норманнам, что остров можно завоевать. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
По мере утрачивания (или: на фоне утраты)... Explanation: ...Римом былой мощи Британия вновь стала объектом (многочисленных) вторжений, включая нашествия англов, саксов и ютов в V-VI веках до н.э., ставшие переломными в истории страны и продолжавшиеся вплоть до ее завоевания норманнами в 1066 году. Дополнительные соображения в дискуссии. Имхо, как и обычно. -------------------------------------------------- Note added at 19 час (2012-02-01 15:31:25 GMT) -------------------------------------------------- Да не за что, Майя. За эти "несколько часов" меня коллеги-то и заклюют. :-) -------------------------------------------------- Note added at 19 час (2012-02-01 15:43:32 GMT) -------------------------------------------------- Спасибо на добром слове, Майя. Поживем - увидим. :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 дн22 мин (2012-02-01 20:10:12 GMT) -------------------------------------------------- Майя, как я и предполагал, Вы были неправы. :-) Вношу существенную поправку: вместо "до н.э." писать "н.э.". Это я опечатался. Сорри. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.