GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:36 Oct 20, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Amirkhanyan Russian Federation Local time: 19:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | интернатура по принципу/на основе ротации |
| ||
3 | чередующаяся интернатура |
| ||
3 | ротационная интернатура |
|
чередующаяся интернатура Explanation: Думаю, имеет смысл перевести как интернатура, а не интерн. https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/Internship https://yellmed.ru/doctors/alon-elyakim-bfee0e11 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
интернатура по принципу/на основе ротации Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ротационная интернатура Explanation: Можно и 'ротацию' оставить. Или даже так изобразить 'ротационная стажировка интерном'. https://mdc-int.com/kantarovskij-aleksandr/ https://www.ichilov-israel.com/vrachi/dan-grizaru/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.