23:53 Feb 22, 2017 |
English to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / описание компании | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Olga Goren Belarus Local time: 04:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Аудиторский комитет |
|
global audit committee Аудиторский комитет Explanation: Global, как правило, опускается при переводе названий подобных структур. Например, Global Gas — Департамент газа, и global тут указывает скорее на направление деятельности всего холдинга, у которого единая стратегия и отчетность, а сотрудники могут находиться в разных странах. Мне кажется, в случае с АК, global говорит о том, что полномочия АК распространяются на все отделения в разных странах мира. Если у компании есть еще какой-то нижестоящий АК (хотя мне такое не встречалось), global, наверное, можно перевести как "центральный". |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|